PT
BR
Pesquisar
Definições



columbina

A forma columbinapode ser [feminino singular de columbinocolumbino], [nome feminino plural] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
columbinacolumbina
( co·lum·bi·na

co·lum·bi·na

)


nome feminino

1. [Ornitologia] [Ornitologia] O mesmo que columbiforme.

columbinas


nome feminino plural

2. [Ornitologia] [Ornitologia] O mesmo que columbiformes.

etimologiaOrigem etimológica:feminino de columbino.
columbino1columbino1
( co·lum·bi·no

co·lum·bi·no

)


adjectivoadjetivo

1. Relativo ao pombo.

2. Que se assemelha a um pombo.

3. [Figurado] [Figurado] Que demonstra ingenuidade, inocência. = CÂNDIDO, PURO, INOCENTE

etimologiaOrigem etimológica:latim columbinus, -a, -um.
Confrontar: colombino.
columbino2columbino2
( co·lum·bi·no

co·lum·bi·no

)


adjectivoadjetivo

1. Relativo ou pertencente à Colúmbia, cidade norte-americana.


nome masculino

2. Natural ou habitante da Colúmbia.

etimologiaOrigem etimológica:Colúmbia, topónimo + -ino.
Confrontar: colombino.


Dúvidas linguísticas



É incorreto pluralizar a palavra aleluia?
A palavra aleluia pode ser utilizada como substantivo feminino ou como interjeição. Como substantivo admite o plural aleluias (ex.: Ouviam-se as aleluias fora da igreja. A criança apanhou um molho de aleluias.), mas como interjeição é invariável em número (ex.: Já chegámos! Aleluia!).



Numa pesquisa no Google, encontrei várias vezes a expressão "há espera", por exemplo: "torneios há espera de concorrentes". É correcto dizer "há espera"? Não será "à espera"?
No contexto que refere, deverá ser utilizada a locução prepositiva à espera de, que significa “aguardando por” (torneios à espera de concorrentes) e que poderá encontrar registada, por exemplo, no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa, que também regista a locução adverbial à espera (Ex.: os doentes já estão à espera há muito tempo). Esta locução tem estrutura semelhante a muitas outras locuções prepositivas em português (contracção da preposição a com o artigo definido a seguida de substantivo feminino e da preposição de), como, por exemplo, à beira de, à conta de, à disposição de, à frente de. A expressão há espera poderá apenas ser usada em contextos onde se pretenda dizer que "existe uma espera" (ex.: nos acessos à ponte há espera prolongada).