PT
BR
    Definições



    codorniz-de-água-de-madagáscar

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    codorniz-de-água-de-madagáscarcodorniz-de-água-de-madagascar
    ( co·dor·niz·-de·-á·gua·-de·-ma·da·gás·car

    co·dor·niz·-de·-á·gua·-de·-ma·da·gas·car

    )


    nome feminino

    [Ornitologia] [Ornitologia] Ave (Sarothrura insularis) da família dos sarotrurídeos.

    etimologiaOrigem: codorniz + de + água + de + Madagáscar, topónimo [país africano].

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de codorniz-de-água-de-madagáscarSignificado de codorniz-de-água-de-madagáscar
    grafiaGrafia no Brasil:codorniz-de-água-de-madagascar.
    grafiaGrafia no Brasil:codorniz-de-água-de-madagascar.
    grafiaGrafia em Portugal:codorniz-de-água-de-madagáscar.
    grafiaGrafia em Portugal:codorniz-de-água-de-madagáscar.


    Dúvidas linguísticas


    Peço que modifiquem o significado do termo "piranha" no Dicionário Priberam online, visto que este termo não deve ser usado para definir mulheres com algo que provém de sua liberdade sexual.


    Na frase «O sentinela era um jovem soldado sem nome.» está correctamente aplicado o artigo definido masculino singular «O», ou deverá antes aplicar-se o artigo definido feminino «A» precedendo o nome «sentinela»? Em diferentes textos, surgem as duas diferentes formas, o que me levou a aperceber-me de uma vacilação de género; qual a preferível? E em relação a «ordenança» (enquanto soldado)?