Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

coados

masc. pl. part. pass. de coarcoar
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

co·ar co·ar

- ConjugarConjugar

verbo transitivo

1. Fazer passar por um coador ou filtro, filtrar.

2. Passar através de fendas, de orifícios.

3. Fazer passar o metal fundido para dentro de um molde.

4. Destilar; fundir.

verbo intransitivo

5. Entrar suavemente, a pouco e pouco.

verbo pronominal

6. Penetrar, vencendo obstáculos.

7. [Figurado]   [Figurado]  Insinuar-se.

Confrontar: soar.
pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "coados" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Anagramas

Esta palavra em blogues

Ver mais

Os grãos de kefir após serem coados devem ser novamente adicionados a outro líquido, seguindo os mesmos passos descritos anteriormente, de...

Em fitnessbyritasantos.blogs.sapo.pt

, podem ser coados e devem ser preparados sempre com um número ímpar de ervas..

Em Consultório de Astrologia

Ingredientes 7 litros de óleo de cozinha utilizados, já coados no coador de pano;;

Em margem_sul_do_tejo.blogs.sapo.pt

...- metáfora de paraíso - fresca, arejada Mágica, plena de sombra Raios de sol coados na filigrana das ramagens Pérgulas convidando aos beijos dos namorados Fusão dos afectos Bancos...

Em vagamenteaoacaso.blogs.sapo.pt

Porque andam sempre coados ..

Em aengracadinha.blogs.sapo.pt
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Gostava de saber o emprego das maiúsculas na língua portuguesa.
O uso das maiúsculas está regulamentado para o português europeu nas bases XXXIX a XLVII do Acordo Ortográfico de 1945, a que poderá aceder seguindo a hiperligação.

O Acordo Ortográfico de 1990 altera, através da sua Base XIX, alguns usos decorrentes das disposições de 1945, nomeadamente a não obrigatoriedade de maiúsculas em meses e estações do ano.




Tenho dúvidas na construção desta frase: "caso tenha dúvidas, não hesite em perguntar" ou "caso tenha dúvidas, não hesite perguntar". Não sei qual a mais correcta.
As duas frases apresentadas encontram-se correctas, pois o verbo hesitar, quando selecciona uma frase infinitiva, pode ser transitivo directo, isto é, selecciona um complemento que não é regido por preposição (ex.: não hesite perguntar) ou transitivo indirecto, isto é, selecciona um complemento regido por preposição (ex.: não hesite em perguntar). Pesquisas em corpora e motores de busca mostram no entanto que a construção como transitivo indirecto (hesitar em) é mais usual.
pub

Palavra do dia

ra·vi·o·lo ra·vi·o·lo


(italiano raviolo)
nome masculino

1. [Culinária]   [Culinária]  Pequeno pastel, geralmente quadrado, de massa alimentícia com recheio finamente picado.


raviolos
nome masculino plural

2. [Culinária]   [Culinária]  Prato confeccionado com essa massa. = RAVIÓIS


SinónimoSinônimo Geral: RAVIÓLI

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/coados [consultado em 19-09-2021]