PT
BR
Pesquisar
Definições



cheirará

Será que queria dizer cheirara?

A forma cheiraráé [terceira pessoa singular do futuro do indicativo de cheirarcheirar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
cheirarcheirar
( chei·rar

chei·rar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Aplicar o olfacto a.

2. Farejar.

3. Meter no nariz.

4. [Figurado] [Figurado] Prever, pressentir.

5. Inquirir, observar.


verbo intransitivo

6. Exalar cheiro.

7. Impressionar o olfacto.

8. Ter o cheiro de.

9. [Figurado] [Figurado] Ter visos de.

10. Parecer.

11. Agradar.


cheira que tomba

Tem um cheiro muito forte; cheira muito mal.

Auxiliares de tradução

Traduzir "cheirará" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Como deve ser escrito o nome da ferramenta usada para retirar polia de um eixo: sacapolia, saca-polia ou saca polia?
A grafia correcta, apesar de não se encontrar registada em nenhum dos dicionários por nós consultados, deverá ser saca-polia, por analogia com outras palavras formadas a partir de saca, forma do verbo sacar, que significa “extrair, tirar”: saca-bocado(s), saca-molas, saca-rolhas, etc. Esta grafia é também justificada pela tendência para hifenizar compostos do tipo verbo + substantivo, como abre-latas, bate-boca, cata-vento, guarda-chuva, porta-bandeira, etc.



Como devo falar ou escrever: "o Departamento a que pertence o funcionário" ou "o Departamento ao qual pertence o funcionário".
Nenhuma das expressões que refere está incorrecta, uma vez que, em orações subordinadas adjectivas relativas, o pronome relativo que pode, de uma maneira geral, ser substituído pelo seu equivalente o qual, que deverá flexionar em concordância com o género e número do antecedente (ex.: os departamentos aos quais pertence o funcionário). No caso em questão, o pronome relativo tem uma função de objecto indirecto do verbo pertencer, que selecciona complementos iniciados pela preposição a, daí que os pronomes que e o qual estejam antecedidos nestas expressões por essa preposição (a que e ao qual).

É de notar que a utilização da locução pronominal o qual e das suas flexões não deve ser feita quando se trata de uma oração relativa adjectiva restritiva que não é iniciada por preposição, isto é, quando a oração desempenha a função de um adjectivo que restringe o significado do antecedente (ex.: o departamento [que está em análise = analisado] vai ser reestruturado; *o departamento o qual está em análise vai ser reestruturado [o asterisco indica agramaticalidade]).