PT
BR
Pesquisar
Definições



certifique-se

A forma certifique-sepode ser [primeira pessoa singular do presente do conjuntivo de certificarcertificar], [terceira pessoa singular do imperativo de certificarcertificar] ou [terceira pessoa singular do presente do conjuntivo de certificarcertificar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
certificarcertificar
( cer·ti·fi·car

cer·ti·fi·car

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Declarar certo.

2. Asseverar.

3. Convencer.


verbo pronominal

4. Convencer-se da certeza de.

5. Averiguar, adquirir a convicção de.

etimologiaOrigem etimológica:latim tardio certifico, -are, assegurar, tornar certo.

iconeConfrontar: cerificar.
certifique-secertifique-se

Auxiliares de tradução

Traduzir "certifique-se" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se "frigidíssimo" é superlativo absoluto sintético de "frio".
Os adjectivos frio e frígido têm em comum o superlativo absoluto sintético frigidíssimo, pois provêm ambos do étimo latino frigidus.



Qual é a ortografia correcta para esta antiga república soviética: Bielorússia, Bielorrússia ou Bielorúsia?
Das três hipóteses apresentadas, a forma correcta é Bielorrússia, pois as consoantes duplas -rr- e -ss- são, em contexto intervocálico, a grafia que se adequa à pronúncia Bielo[R]ú[s]ia.

Relativamente a este topónimo, ou ao seu gentílico (bielorrusso, como poderá verificar no Dicionário Priberam), pode eventualmente colocar-se ainda o problema da divergência na grafia entre a norma portuguesa e a norma brasileira do português, uma vez que a tradição lexicográfica registava formas diferentes: Bielorrússia e bielorrusso na norma portuguesa e Bielo-Rússia e bielo-russo na norma brasileira até à publicação do Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa (VOLP) da Academia Brasileira de Letras, em 2009. Saliente-se que esta foi uma opção da publicação do VOLP e não da aplicação do Acordo Ortográfico e 1990, que é omisso nesta matéria.

Adicionalmente, deve referir-se que nos meios de comunicação brasileiros é maioritário o uso do topónimo Belarus, em vez de Bielorrússia, ainda que seja maioritário o uso do gentílico bielorrusso, em detrimento do gentílico belarusso (registado apenas no Dicionário Houaiss).