PT
BR
Pesquisar
Definições



casquinaram

A forma casquinarampode ser [terceira pessoa plural do pretérito mais-que-perfeito do indicativo de casquinarcasquinar] ou [terceira pessoa plural do pretérito perfeito do indicativo de casquinarcasquinar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
casquinarcasquinar
( cas·qui·nar

cas·qui·nar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Soltar risos com escárnio (ex.: casquinava pequenas risadinhas).

2. Dizer de forma sarcástica (ex.: casquinar sarcasmos; casquinou que eles deviam estar enamorados).


verbo intransitivo

3. Soltar pequenas risadas sucessivas (ex.: ao canto, um grupo casquinava).

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: CAQUINAR

etimologiaOrigem etimológica:alteração de caquinar, do latim cachinno, -are, rir à gargalhada.
casquinaramcasquinaram

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



Conhecem a existência de algum documento que possua informação sobre a frequência de ocorrência de palavras portuguesas?
Os resultados do projecto Léxico Multifuncional Computorizado do Português Contemporâneo estão disponíveis no site do Centro de Linguística da Universidade de Lisboa. Aí poderá ter acesso a um léxico de frequências de 26443 vocábulos baseado na análise de corpora.



Como se deve dizer: alcoolemia ou alcoolémia?
Apesar de a forma esdrúxula alcoolémia ser bastante usual hoje em dia, a forma alcoolemia é considerada mais correcta e vernácula, porque segue as regras de acentuação das palavras formadas com o elemento de origem grega –emia (derivado do grego haîma, -atos, que significa “sangue”, a que se junta o sufixo tónico -ia), cujo acento de intensidade recai na sílaba mi.

Embora -emia seja um sufixo formador de palavras do português, esta sequência já surgia em grego em palavras graves como anaimía (que deu origem a anemia) ou euaimía (que deu origem a euemia).

O mesmo se aplica a outras palavras como glicemia/glicémia, hiperemia/hiperémia, septicemia/septicémia, muito frequentemente tomadas como palavras esdrúxulas, mas cuja origem e formação pressupõem a acentuação na penúltima sílaba.