PT
BR
Pesquisar
Definições



cantáreis

Será que queria dizer cantareis?

A forma cantáreisé [segunda pessoa plural do pretérito mais-que-perfeito do indicativo de cantarcantar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
cantarcantar
( can·tar

can·tar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo intransitivo

1. Formar com a voz sons musicais.

2. [Por extensão] [Por extensão] Fazer ruído contínuo e cadenciado, mas não molesto.


verbo transitivo

3. Executar (cantando) uma peça de música.

4. Soltar a voz (para exprimir determinado sentimento).

5. [Brasil, Popular] [Brasil, Popular] Seduzir, requestar.

6. Retrucar.

7. Responder com energia.


nome masculino

8. O acto de cantar.

9. O que se canta.

Auxiliares de tradução

Traduzir "cantáreis" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber uma palavra em português que comece com "vl"? Exemplo: Vladimir, mas não pode ser nome próprio.
Nos dicionários e vocabulários de língua portuguesa à nossa disposição, constam poucos nomes comuns iniciados pelo grupo consonântico vl, tais como vladica (título conferido aos bispos na Igreja Ortodoxa), vlamíngia (género de plantas), vlax (género de insectos) e vlemê (árvore nativa de São Tomé). Tal como se pode ver pelo número reduzido de palavras, este não é um grupo consonântico usual na ortografia do português.

A sequência dessas letras também é usada em nomes próprios de origem estrangeira, como Vladimir/Vladimiro ou Vladislau, e nos seus derivados.




Tenho dúvidas na construção desta frase: "caso tenha dúvidas, não hesite em perguntar" ou "caso tenha dúvidas, não hesite perguntar". Não sei qual a mais correcta.
As duas frases apresentadas encontram-se correctas, pois o verbo hesitar, quando selecciona uma frase infinitiva, pode ser transitivo directo, isto é, selecciona um complemento que não é regido por preposição (ex.: não hesite perguntar) ou transitivo indirecto, isto é, selecciona um complemento regido por preposição (ex.: não hesite em perguntar). Pesquisas em corpora e motores de busca mostram no entanto que a construção como transitivo indirecto (hesitar em) é mais usual.