PT
BR
Pesquisar
Definições



cancros

A forma cancrosé [masculino plural de cancrocancro].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
cancrocancro
( can·cro

can·cro

)


nome masculino

1. [Medicina] [Medicina] Tumor maligno formado pela multiplicação desordenada de células de um tecido ou de um órgão. = CÂNCER, CARCINOMA

2. [Medicina] [Medicina] Úlcera ou lesão venérea.

3. [Figurado] [Figurado] Mal encoberto que vai arruinando lentamente.

4. [Figurado] [Figurado] Agente de destruição lenta e silenciosa.

5. [Botânica] [Botânica] Doença de certas plantas, normalmente hortaliças e citrinos, causada por bactérias.

6. [Carpintaria] [Carpintaria] Ferro que segura ou fixa a peça que se trabalha (no banco de carpinteiro).

7. Grande prego de ferro para dependurar espelhos, etc.


cancro duro

[Medicina] [Medicina]  Lesão inicial da sífilis, geralmente genital.

cancro mole

[Medicina] [Medicina]  Doença sexualmente transmissível causada pela bactéria Hemophilus ducreyi.

etimologiaOrigem etimológica:latim cancer, -cri, caranguejo, lagostim.

Auxiliares de tradução

Traduzir "cancros" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Qual a forma correta: "Ela é mais alta do que ele" ou "Ela é mais alta que ele"?
Ambas as frases estão correctas porque tanto a conjunção que quanto a locução conjuncional do que introduzem o segundo termo de uma comparação, conforme pode verificar clicando na hiperligação para o Dicionário Priberam.

Geralmente, do que pode ser substituído por que: este é ainda pior do que o outro = este é ainda pior que o outro, é preferível dizer a verdade do que contar uma mentira = é preferível dizer a verdade que contar uma mentira.

No entanto, quando o segundo termo da comparação inclui um verbo finito, como em o tecido era mais resistente do que parecia, a substituição da locução do que por que não é possível e gera agramaticalidade: *o tecido era mais resistente que parecia.




Poderiam esclarecer o feminino de chimpanzé? Seria a chimpanzé ou o chimpanzé fêmea?
A palavra chimpanzé é um epiceno, isto é, um substantivo que tem apenas um género (masculino ou feminino) para designar um animal, seja ele macho ou fêmea. Sempre que é necessário referir o sexo dos animais, usa-se as palavras macho ou fêmea pospostas ao nome do animal. Por este motivo, o feminino de chimpanzé deverá ser o chimpanzé fêmea. Se se tratasse de girafa, o masculino seria a girafa macho.

Além de chimpanzé, são também exemplos de epiceno palavras como falcão, girafa, melga ou tigre.