PT
BR
    Definições



    bravamente

    A forma bravamentepode ser [derivação de bravobravo] ou [advérbio].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    bravamentebravamente
    ( bra·va·men·te

    bra·va·men·te

    )


    advérbio

    De modo bravo.

    etimologiaOrigem: bravo + -mente.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de bravamenteSignificado de bravamente
    bravobravo
    ( bra·vo

    bra·vo

    )


    adjectivoadjetivo

    1. Que não tem educação ou civilização. = BÁRBARO, INCULTO, RUDE, SELVAGEMCIVILIZADO

    2. Que não está ou não foi domesticado (ex.: coelho bravo). = BRAVIO, FEROZ, SELVAGEMDOMÉSTICO, MANSO

    3. Que não está ou não foi cultivado (ex.: terrenos bravos). = BRAVIO, INCULTO

    4. Que cresce sem ser plantado (ex.: espargos bravos). = BRAVIO, ESPONTÂNEO, SELVAGEM, SILVESTRE

    5. Que sente ou mostra irritação, raiva ou fúria (ex.: ela vai ficar brava). = BRAVO, EXALTADO, FULO, FURIOSO, IRADO, IRRITADOCALMO, TRANQUILO

    6. Que tem mau feitio (ex.: o pai é bravo).

    7. Que tem agitação (ex.: mar bravo). = AGITADO, BRAVIO, REVOLTO, TEMPESTUOSOCALMO


    adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino

    8. Que ou quem mostra bravura ou coragem. = VALENTECOBARDE, MEDROSO


    nome masculino

    9. Aplauso.


    interjeição

    10. Expressão usada para indicar aprovação ou felicitação.


    à brava

    [Portugal, Informal] [Portugal, Informal] Em grande quantidade ou em grau elevado (ex.: havia gente à brava; riu-se à brava). = À BEÇA, À FARTA, MUITO

    etimologiaOrigem: latim vulgar *brabus, do latim barbarus, -a, -um, bárbaro, estrangeiro, inculto, selvagem.

    Secção de palavras relacionadas

    iconeConfrontar: cravo.
    Significado de bravoSignificado de bravo

    Anagramas



    Dúvidas linguísticas


    Uso, frequentemente, o vosso dicionário para esclarecer algumas dúvidas de palavras no português europeu. Ultimamente tenho me deparado com algumas escritas enviesadas a propósito do novo acordo ortográfico. É nesse sentido que mais recorro ao vosso dicionário, uma vez que esclarecem as palavras de dupla grafia. Tem sido bastante útil e parabenizo-vos pelo projeto. Porém, reparei que a palavra contacto, no vosso dicionário, surge como grafia única, quando deverá ser de dupla grafia (contacto ou contato).


    Vi hoje na TV (RTP 1 - Falar bem português) que maçapão se escreve com ç e não com ss. No vosso dicionário on-line aparece com o mesmo significado escrito das duas maneiras. Está correcto ou a RTP 1 está errada?