PT
BR
Pesquisar
Definições



bicuda

A forma bicudapode ser [feminino singular de bicudobicudo], [adjectivo feminino e nome femininoadjetivo feminino e nome feminino] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
bicudabicuda
( bi·cu·da

bi·cu·da

)


nome feminino

1. [Ictiologia] [Ictiologia] Designação dada a várias espécies de peixes perciformes da família dos esfirenídeos, do género Sphyraena, em especial da espécie Sphyraena barracuda, de corpo comprido, bico agudo, com dentes fortes. = BARRACUDA

2. [Ornitologia] [Ornitologia] Ave pernalta (Scolopax rusticola) da família dos escolopacídeos, de bico direito e comprido. = GALINHOLA

3. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Faca comprida e estreita. = LAMBEDEIRA


adjectivo feminino e nome femininoadjetivo feminino e nome feminino

4. [Agricultura] [Agricultura] Diz-se de ou variedade de azeitona. = BICAL

etimologiaOrigem etimológica: feminino de bicudo.
Colectivo:Coletivo:Coletivo:cardume.
bicudobicudo
( bi·cu·do

bi·cu·do

)


adjectivoadjetivo

1. Que tem bico.

2. Pontiagudo.

3. [Informal] [Informal] Complicado, difícil. = CABELUDO

4. Diz-se de certos frutos terminados em bico. = BICAL


nome masculino

5. [Ictiologia] [Ictiologia] Fataça.

6. [Ornitologia] [Ornitologia] Designação dada a várias espécies de aves passeriformes da família dos traupídeos dos géneros Melopyrrha, Saltator e Sporophila.

7. [Brasil] [Brasil] [Entomologia] [Entomologia] Designação dada a vários insectos hemípteros hematófagos que são transmissores da doença de Chagas. = BARBEIRO, VUNVUM

etimologiaOrigem etimológica: bico + -udo.
bicudabicuda

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Na frase ceámos à lareira que a noite estava fria, qual é a função desempenhada pela palavra que?
Na frase em análise, a palavra que desempenha a função de conjunção subordinativa causal, pois liga duas orações, exprimindo que a causa da oração principal ou subordinante (ceámos à lareira) decorre do que está explicado na subordinada (que a noite estava fria). Nesta frase, a conjunção que é substituível por outras conjunções causais, como porque ou pois (ceámos à lareira, porque a noite estava fria; ceámos à lareira, pois a noite estava fria), ou por outras locuções conjuncionais, como as locuções uma vez que ou visto que (ceámos à lareira, uma vez que a noite estava fria; ceámos à lareira, visto que a noite estava fria).



Acredito que exista a palavra marrom, relacionada à cor em nosso idioma, portanto gostaria que vocês a incluíssem.
A palavra marrom existe de facto no português do Brasil, com o sentido da cor que referiu, vindo atestada em diversos dicionários brasileiros. Todavia, o dicionário que consultou, o Dicionário da Língua Portuguesa On-line, da responsabilidade da Texto Editores, foi feito de acordo com o português europeu, variedade de português onde marrom não é utilizado, mas sim castanho. É por esse motivo que não encontra marrom nas suas pesquisas.