PT
BR
Pesquisar
Definições



barriga-de-freira

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
barriga-de-freirabarriga-de-freirabarriga de freira
( bar·ri·ga·-de·-frei·ra

bar·ri·ga·-de·-frei·ra

bar·ri·ga de frei·ra

)
Imagem

CulináriaCulinária

Doce feito com ovos, açúcar e pão, a que eventualmente se juntam frutos secos.


nome feminino

[Culinária] [Culinária] Doce feito com ovos, açúcar e pão, a que eventualmente se juntam frutos secos.Imagem

etimologiaOrigem etimológica: barriga + de + freira.
vistoPlural: barrigas-de-freira.
iconPlural: barrigas-de-freira.
grafiaGrafia no Brasil:barriga de freira.
grafiaGrafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990:barriga de freira.
grafia Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: barriga-de-freira.
grafiaGrafia em Portugal:barriga-de-freira.
barriga-de-freirabarriga-de-freira


Dúvidas linguísticas



É correta a frase há alguns anos atrás? Ou se deve dizer apenas há alguns anos ou alguns anos atrás?
A expressão há alguns anos atrás e outras de estrutura semelhante (ex.: há dois minutos atrás, há três dias atrás), apesar de muito divulgada e de ser considerada aceitável por muitos falantes, é desaconselhada por conter em si uma redundância desnecessária: o verbo haver indica tempo decorrido (ex.: há dois anos que não a vejo; o filme acabou há uns minutos) e o advérbio atrás serve também para indicar tempo passado (ex.: semanas atrás tinha havido o mesmo problema, um minuto atrás disse o contrário). Por este motivo, será aconselhável substituir a expressão há alguns anos atrás por há alguns anos ou por alguns anos atrás.



Quando num texto aparece um discurso directo, iniciado por travessão, de uma pessoa para outra, se a seguir essa mesma pessoa inicia outro discurso directo com uma terceira pessoa, sem nenhum discurso intermédio de ninguém, esse segundo discurso pode ser incluído no primeiro (aproveitando o travessão anterior) ou deve ser iniciada uma nova frase com outro travessão? Exemplo: - João, anda cá. Joana, vai para ali. ou - João, anda cá. - Joana, vai para ali.
O travessão é um sinal de pontuação para introduzir o discurso directo ou para mudar de interlocutor (sobre o uso do travessão, por favor consulte também a resposta travessão/ponto de interrogação combinado com ponto de exclamação).

Nas frases expostas na sua questão, o discurso directo já foi introduzido pelo primeiro travessão e não há mudança de interlocutor (apesar de o interlocutor se dirigir a dois interlocutores diferentes), pelo que não há motivo para a inserção de novo travessão. A pontuação deverá então ser: - João, anda cá. Joana, vai para ali.

Se houver inserção de um outro travessão, será sinal de que houve mudança de fala: [falante 1] - João, anda cá. [falante 2] - Joana, vai para ali.