PT
BR
    Definições



    badalado

    A forma badaladopode ser [masculino singular particípio passado de badalarbadalar] ou [adjectivoadjetivo].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    badaladobadalado
    ( ba·da·la·do

    ba·da·la·do

    )


    adjectivoadjetivo

    1. Que se badalou.

    2. Divulgado, tagarelado.

    etimologiaOrigem: particípio de badalar.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de badaladoSignificado de badalado
    badalarbadalar
    ( ba·da·lar

    ba·da·lar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo intransitivo

    1. Dar badaladas.

    2. [Figurado] [Figurado] Tagarelar.

    3. [Brasil] [Brasil] Ter vida social intensa ou frequentar assiduamente eventos sociais.


    verbo transitivo

    4. Fazer soar com badaladas (ex.: badalar o sino).

    5. Revelar indiscretamente. = DIVULGAR


    verbo transitivo e pronominal

    6. [Brasil] [Brasil] Fazer promoção ou exibição de algo, de alguém ou de si mesmo. = PROMOVER

    etimologiaOrigem: badalo + -ar.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de badalarSignificado de badalar


    Dúvidas linguísticas


    Quando se quer formar o diminutivo (usando a desinência "-inho") de um substantivo, levamos em consideração também a desinência dessa palavra? Por exemplo, o diminutivo de "problema" será "probleminho" ou "probleminha", de "poeta" "poetinho" ou "poetinha", etc.?


    Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda. Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia. Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral? Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences. Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.