PT
BR
Pesquisar
Definições



ave-do-paraíso-soberba-grande

A forma ave-do-paraíso-soberba-grandeé[nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
ave-do-paraíso-soberba-grandeave-do-paraíso-soberba-grande
( a·ve·-do·-pa·ra·í·so·-so·ber·ba·-gran·de

a·ve·-do·-pa·ra·í·so·-so·ber·ba·-gran·de

)


nome feminino

[Ornitologia] [Ornitologia] Ave passeriforme (Lophorina superba) da família dos paradiseídeos. = LOFORINA-SOBERBA

etimologiaOrigem etimológica: ave-do-paraíso + soberba + grande.
ave-do-paraíso-soberba-pequenaave-do-paraíso-soberba-pequena
( a·ve·-do·-pa·ra·í·so·-so·ber·ba·-pe·que·na

a·ve·-do·-pa·ra·í·so·-so·ber·ba·-pe·que·na

)


nome feminino

[Ornitologia] [Ornitologia] Ave passeriforme (Lophorina minor) da família dos paradiseídeos. = LOFORINA-ORIENTAL

etimologiaOrigem etimológica: ave-do-paraíso + soberba + pequena, feminino de pequeno.
ave-do-paraíso-soberba-grande ave-do-paraíso-soberba-grande


Dúvidas linguísticas


Na definição da palavra crachá, vocês referem a sua origem francesa: do Fr. crachat s. m., insígnia honorífica que se traz ao peito; condecoração; venera. Mas crachá em francês significa "escarro, secreção" (ver http://www.cnrtl.fr/definition/crachat/substantif). Podem esclarecer?


Existe o verbo chaqualhar (no sentido de agitar)? Vi que existe chocalhar (que teria o mesmo sentido), mas em nosso dia-a-dia usamos chaqualar. Existe? É assim que se escreve? Ou assim: chacualhar?