PT
BR
Pesquisar
Definições



autoteste

A forma autotestepode ser [primeira pessoa singular do presente do conjuntivo de autotestarautotestar], [terceira pessoa singular do imperativo de autotestarautotestar], [terceira pessoa singular do presente do conjuntivo de autotestarautotestar] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
autotesteautoteste
|tés| |tés|
( au·to·tes·te

au·to·tes·te

)
Imagem

MedicinaMedicina

Dispositivo que analisa o material colectado para esse teste diagnóstico (ex.: o autoteste só pode ser usado uma vez).


nome masculino

1. Teste que uma pessoa faz de si mesma.

2. [Informática] [Informática] Teste através do qual um equipamento faz a avaliação do seu funcionamento ou desempenho (ex.: ocorreu um erro durante o autoteste da impressora; relatório de autoteste).

3. [Medicina] [Medicina] Teste para diagnóstico de determinada doença ou condição de saúde, em que a pessoa colhe as suas amostras individuais e as submete a análise em dispositivo próprio para o efeito (ex.: autoteste de fertilidade; autoteste de VIH).

4. [Medicina] [Medicina] Dispositivo que analisa o material colectado para esse teste diagnóstico (ex.: o autoteste só pode ser usado uma vez).Imagem

etimologiaOrigem etimológica:auto- + teste.

autotestarautotestar
( au·to·tes·tar

au·to·tes·tar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e pronominal

Fazer um teste a si próprio; realizar um autoteste (ex.: o aluno sentiu necessidade de autotestar os seus conhecimentos; a população tem agora a oportunidade de se autotestar).

etimologiaOrigem etimológica:auto- + testar.

autotesteautoteste

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



A palavra centigrados significa, segundo vós, masculino plural de centigrado. No entanto, a palavra centigrado não existe, o que existe é centígrado. Poderiam por favor esclarecer-me quanto a esta questão?
A palavra centigrado é um termo da geometria e designa a centésima parte da unidade de medida designada por grado. Trata-se de uma palavra parónima da palavra centígrado, pois tem grafia e pronúncia muito semelhante a esta, mas tem significado diferente e é bastante mais rara.



Devemos colocar um hífen a seguir a "não" em palavras como "não-governamental"? "Não governamental" é igual a "não-governamental"? O novo Acordo Ortográfico de 1990 muda alguma coisa?
A utilização e o comportamento de não- como elemento prefixal seguido de hífen em casos semelhantes aos apresentados é possível e até muito usual e tem sido justificada por vários estudos sobre este assunto.

Este uso prefixal tem sido registado na tradição lexicográfica portuguesa e brasileira em dicionários e vocabulários em entradas com o elemento não- seguido de adjectivos, substantivos e verbos, mas como virtualmente qualquer palavra de uma destas classes poderia ser modificada pelo advérbio não, o registo de todas as formas possíveis seria impraticável e de muito pouca utilidade para o consulente.

O Acordo Ortográfico de 1990 não se pronuncia em nenhum momento sobre este elemento.

Em 2009, o Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa (VOLP) da Academia Brasileira de Letras (ABL), sem qualquer explicação ou argumentação, decidiu excluir totalmente o uso do hífen neste caso, pelo que as ferramentas da Priberam para o português do Brasil reconhecerão apenas estas formas sem hífen. Sublinhe-se que esta é uma opção que decorre da publicação do VOLP e não da aplicação do Acordo Ortográfico.

Também sem qualquer explicação ou argumentação, os "Critérios de aplicação das normas ortográficas ao Vocabulário Ortográfico do Português"  [versão sem data ou número, consultada em 01-02-2011] do Vocabulário Ortográfico do Português (VOP), desenvolvido pelo Instituto de Linguística Teórica e Computacional (ILTEC), e adoptado pela Resolução do Conselho de Ministros n.º 8/2011 do governo português, aprovada em 9 de Dezembro de 2010 e publicada no Diário da República n.º 17, I Série, pág. 488, em tudo à semelhança do VOLP da ABL, afirmam excluir o uso do hífen nestes casos. A aplicar-se este critério, deve sublinhar-se que esta é uma opção que decorre da publicação do VOP e não da aplicação do Acordo Ortográfico. No entanto, a consulta das entradas do VOP [em 01-02-2011] permite encontrar formas como não-apoiado, não-eu, não-filho, o que implica o efectivo reconhecimento da produtividade deste elemento. Por este motivo, os correctores e o dicionário da Priberam para o português europeu reconhecerão formas com o elemento não- seguido de hífen (ex.: não-agressão, não-governamental). A este respeito, ver também os Critérios da Priberam relativamente ao Acordo Ortográfico de 1990.