PT
BR
    Definições



    auto-harpa

    A forma auto-harpapode ser [feminino singular de harpaharpa] ou [nome feminino].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    auto-harpaauto-harpa
    ( au·to·-har·pa

    au·to·-har·pa

    )


    nome feminino

    [Música] [Música] Instrumento musical de cordas, semelhante à cítara, com botões que permitem amortecer cordas seleccionadas.

    etimologiaOrigem: auto- + harpa.
    vistoPlural: auto-harpas.
    iconPlural: auto-harpas.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de auto-harpaSignificado de auto-harpa
    harpaharpa
    ( har·pa

    har·pa

    )


    nome feminino

    1. [Música] [Música] Instrumento de música, triangular, cujas cordas desiguais se dedilham com as duas mãos e cuja origem remonta à Antiguidade.

    2. [Por extensão] [Por extensão] Poesia.

    3. [Portugal: Alentejo] [Portugal: Alentejo] Apetite; fome.

    4. [Zoologia] [Zoologia] Designação dada a várias espécies de moluscos gastrópodes do género Harpa, encontrados sobretudo na região indo-pacífica.


    harpa eólia

    [Música] [Música]  Instrumento de cordas que, quando suspenso, emite sons harmoniosos pela acção do vento.

    etimologiaOrigem: francês harpe.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de harpaSignificado de harpa

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "auto-harpa" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    No âmbito do meu trabalho surgiu-me uma dúvida na aplicação do Novo Acordo Ortográfico. Agradecia que me ajudassem. Segundo as regras a palavra “Egipto” deveria manter-se como tal pois o “p” sempre se leu, correto? A minha dúvida é que há vários meios de comunicação a falar “Egito” mas depois mantêm palavras com “Egípcios”, etc. Outra possibilidade é que na palavra em questão seja aceite a dupla grafia, mas mesmo assim seria o mais correto mantermos o “Egipto”, não?


    Se se pode dizer que o verbo ser indica uma qualidade ou um estado permanente (ex. Ele é muito doente, O mar é salgado), enquanto o verbo estar indica uma qualidade ou um estado temporário ou pontual (ex. Ele está muito doente, O mar está calmo); qual é o uso de ser e estar em situações geográficas? Devo usar o verbo ser para dizer A escola é atrás da farmácia ou A escola está atrás da farmácia?