PT
BR
    Definições



    auto-harpa

    A forma auto-harpapode ser [feminino singular de harpaharpa] ou [nome feminino].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    auto-harpaauto-harpa
    ( au·to·-har·pa

    au·to·-har·pa

    )


    nome feminino

    [Música] [Música] Instrumento musical de cordas, semelhante à cítara, com botões que permitem amortecer cordas seleccionadas.

    etimologiaOrigem: auto- + harpa.
    vistoPlural: auto-harpas.
    iconPlural: auto-harpas.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de auto-harpaSignificado de auto-harpa
    harpaharpa
    ( har·pa

    har·pa

    )


    nome feminino

    1. [Música] [Música] Instrumento de música, triangular, cujas cordas desiguais se dedilham com as duas mãos e cuja origem remonta à Antiguidade.

    2. [Por extensão] [Por extensão] Poesia.

    3. [Portugal: Alentejo] [Portugal: Alentejo] Apetite; fome.

    4. [Zoologia] [Zoologia] Designação dada a várias espécies de moluscos gastrópodes do género Harpa, encontrados sobretudo na região indo-pacífica.


    harpa eólia

    [Música] [Música]  Instrumento de cordas que, quando suspenso, emite sons harmoniosos pela acção do vento.

    etimologiaOrigem: francês harpe.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de harpaSignificado de harpa

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "auto-harpa" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Qual é a forma correta? Estou meiO confusa ou Estou meiA confusa?


    Minha dúvida é a seguinte: Quando eu digo que vou emprestar algo (vou-te emprestar minha camiseta, por exemplo), essa frase está errada? E quando digo que vou emprestar algo de alguém (vou emprestar sua camiseta, por exemplo)? Queria saber se ambas as frases estão corretas, se são ambíguas ou algo do gênero ou se o verbo emprestar tem um jeito certo de ser usado.