PT
BR
Pesquisar
Definições



atravessamos

Será que queria dizer atravessámos?

A forma atravessamosé [primeira pessoa plural do presente do indicativo de atravessaratravessar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
atravessaratravessar
( a·tra·ves·sar

a·tra·ves·sar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Pôr ao través.

2. Passar de lado a lado.


verbo intransitivo

3. Passar cruzando por entre.

4. [Figurado] [Figurado] Pôr obstáculos a.

5. [Marinha] [Marinha] Pôr à capa.


verbo pronominal

6. Pôr-se diante para impedir ou hostilizar.

7. [Marinha] [Marinha] Apresentar o costado ao vento.

Auxiliares de tradução

Traduzir "atravessamos" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



As palavras Malanje, Uíje, Cassanje, etc., levam a letra g ou j ?
Os topónimos angolanos referidos deverão ortografar-se correctamente nas formas Malanje, je e Caçanje (esta última grafia corresponde também ao nome comum caçanje).

É esta a grafia registada nas principais obras de referência para o português europeu, nomeadamente no Tratado de Ortografia da Língua Portuguesa (Coimbra: Atlântida Editora, 1947) e no Vocabulário da Língua Portuguesa (Coimbra: Coimbra Editora, 1966), de Rebelo Gonçalves, ou no Grande Vocabulário da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado (Lisboa: Âncora Editora, 2001). Apesar disso, é esmagadora a ocorrência de grafias alternativas como *Malange, *Uíge, *Cassange ou *Cassanje (o asterisco indica incorrecção, de acordo com as obras de referência para a ortografia e com a tradição lexicográfica).

É de referir que com o Acordo Ortográfico de 1990 (nomeadamente na Base III) não há qualquer alteração a este respeito.




Qual é o certo: obrigado por seus 75 anos ou obrigado pelos seus 75 anos?
Ambas as expressões estão correctas do ponto de vista sintáctico. Apenas se diferenciam pela existência do artigo definido masculino o (neste caso, contraído com a preposição por), cujo uso antes de pronomes ou determinantes possessivos, como seu, teu, meu ou nosso, é mais frequente no português de Portugal do que no português do Brasil.