De acordo com os dicionários de língua portuguesa que registam a transcrição fonética das palavras, como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa ou o Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora, o primeiro e de brejeiro lê-se [ɛ], como o e aberto de vela ou neto.
No português de Portugal é comum a elevação e centralização das vogais átonas, como por exemplo a alteração da qualidade da vogal [ɛ] para [i] em pesca > pescar ou vela > veleiro, mas há palavras que mantêm inalterada a qualidade da vogal, sendo este o caso de brejeiro, que mantém a qualidade do e da palavra brejo.
Como se designa algo que escraviza? Os termos escravizante e escravizador não aparecem no dicionário.
Nenhum dicionário regista de modo exaustivo o léxico de uma língua e o
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (DPLP) não é excepção. Apesar de não
se encontrarem registadas no DPLP, as palavras escravizador e
escravizante podem ser encontradas noutros dicionários de língua portuguesa
com o significado “que escraviza”.
Estas duas palavras são formadas com dois dos sufixos mais produtivos do
português (-ante e -dor), pelo que é sempre possível formar
correctamente novas palavras com estes sufixos (normalmente a partir de verbos)
que não se encontram registadas em nenhum dicionário.