PT
BR
Pesquisar
Definições



apostrofe

Será que queria dizer apóstrofe?

A forma apostrofepode ser [primeira pessoa singular do presente do conjuntivo de apostrofarapostrofar], [terceira pessoa singular do imperativo de apostrofarapostrofar] ou [terceira pessoa singular do presente do conjuntivo de apostrofarapostrofar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
apostrofar1apostrofar1
( a·pos·tro·far

a·pos·tro·far

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e intransitivo

Dirigir apóstrofes a. = AFRONTAR, INVECTIVAR

etimologiaOrigem etimológica:apóstrofe + -ar.
apostrofar2apostrofar2
( a·pos·tro·far

a·pos·tro·far

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

[Gramática] [Gramática] Pôr apóstrofo em.

etimologiaOrigem etimológica:apóstrofo + -ar.

Auxiliares de tradução

Traduzir "apostrofe" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Qual a forma correcta de dizer em português: biossensor ou biosensor?
A grafia correcta, apesar de não se encontrar registada em nenhum dos dicionários por nós consultados, deverá ser biossensor, por analogia com outras palavras formadas a partir do prefixo de origem grega bio-, que exprime a noção de “vida”: biossatélite, biossintético, biossistema, etc. Este comportamento é também análogo ao de alguns prefixos terminados em o, como sejam retro-, socio- e tecno-, que obrigam à duplicação do r e do s quando o elemento ao qual se apõem se inicia por uma dessas consoantes.



Gostaria de saber qual a associação correcta de artigos à palavra "afia" e a justificação para tal. Será "o afia" ou "a afia"?
A palavra afia, redução do nome masculino afia-lápis e sinónimo de apara-lápis, apenas se encontra registada no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa, estando classificada como substantivo masculino (ex: o afia tem as lâminas gastas). No entanto, pesquisas em corpora e motores de pesquisa da Internet permitem verificar que esta palavra é considerada por alguns falantes como substantivo feminino (ex.: queria comprar uma afia de plástico), o que pode ser explicado por uma regularização feita por analogia com as restantes palavras graves terminadas em -ia (ex.: academia, energia, geografia, monarquia, olaria), que são geralmente femininas.