PT
BR
Pesquisar
Definições



aplainação

A forma aplainaçãopode ser [derivação feminino singular de aplainaraplainar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
aplainaçãoaplainação
( a·plai·na·ção

a·plai·na·ção

)


nome feminino

Acto ou efeito de aplainar. = APLAINAMENTO

etimologiaOrigem etimológica:aplainar + -ção.
aplainaraplainar
( a·plai·nar

a·plai·nar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Alisar com a plaina. = PLAINAR

2. Tornar ou ficar mais fácil ou mais suave (ex.: aplainar as dificuldades; aplainar o problema).

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: APLANAR

etimologiaOrigem etimológica:a- + plaino + -ar.

Auxiliares de tradução

Traduzir "aplainação" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



A palavra moral é classificada como masculina ou feminina?
Tal como pode verificar seguindo a hiperligação para o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, a palavra moral é usada como masculina e como feminina, consoante o seu significado.

Enquanto substantivo, designando “estado de espírito, disposição”, a palavra moral é do género masculino: “É preciso levantar o moral dos jogadores!”. Nos restantes sentidos mencionados no Dicionário Priberam – “conjunto de costumes, regras”; “ética”; “lição, ensinamento” – o substantivo moral é do género feminino: “De acordo com a moral e os bons costumes.”; “Escreveu um artigo sobre os princípios da moral kantiana.”; “Qual é a moral da história dos Três Porquinhos?”.

Enquanto adjectivo, a palavra moral (= relativo aos costumes, à ética) é usada quer com nomes (substantivos) masculinos, quer com nomes femininos: “Temos o dever moral de ajudar os outros.”, “Há normas morais que é preciso cumprir.”.




Gostaria de saber quando usamos a muito tempo e quando usamos há muito tempo.
Para exprimir o tempo decorrido, deverá usar sempre a construção com o verbo haver, isto é, há muito tempo. A expressão a muito tempo só é usada correctamente em contextos muito específicos em que a preposição a é seleccionada por outra palavra mas não há intenção de exprimir o tempo que já passou (ex.: Isso corresponde a muito tempo e não posso esperar; Dez dias para mim são equivalentes a muito tempo).