PT
BR
Pesquisar
Definições



anti-simbólico

A forma anti-simbólicopode ser [masculino singular de simbólicosimbólico] ou [adjectivoadjetivo].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
anti-simbólicoantissimbólicoanti-simbólicoantissimbólico
( an·ti·-sim·bó·li·co an·tis·sim·bó·li·co

an·ti·-sim·bó·li·co

an·tis·sim·bó·li·co

)


adjectivoadjetivo

Contrário aos símbolos.

etimologiaOrigem etimológica: anti- + simbólico.
sinonimo ou antonimo Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: antissimbólico.
sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: anti-simbólico.
grafiaGrafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990:antissimbólico.
grafia Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: anti-simbólico.
simbólicosimbólico
( sim·bó·li·co

sim·bó·li·co

)


adjectivoadjetivo

1. Relativo a símbolo. = ALEGÓRICO

2. Que tem relação com os formulários da fé.

anti-simbólicoanti-simbólico


Dúvidas linguísticas



É correta a frase há alguns anos atrás? Ou se deve dizer apenas há alguns anos ou alguns anos atrás?
A expressão há alguns anos atrás e outras de estrutura semelhante (ex.: há dois minutos atrás, há três dias atrás), apesar de muito divulgada e de ser considerada aceitável por muitos falantes, é desaconselhada por conter em si uma redundância desnecessária: o verbo haver indica tempo decorrido (ex.: há dois anos que não a vejo; o filme acabou há uns minutos) e o advérbio atrás serve também para indicar tempo passado (ex.: semanas atrás tinha havido o mesmo problema, um minuto atrás disse o contrário). Por este motivo, será aconselhável substituir a expressão há alguns anos atrás por há alguns anos ou por alguns anos atrás.



Atender ao telefone ou atender o telefone?
De acordo com alguns dicionários de língua portuguesa, como o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Objetiva, 2009) e o Dicionário Gramatical de Verbos Portugueses (Texto Editores, 2007), o verbo atender, no sentido de "responder (a uma chamada)", pode ser transitivo directo, isto é, usado com um complemento directo não introduzido por preposição (ex.: atender o telefone) ou usado como transitivo indirecto, isto é, com complemento indirecto precedido de preposição (ex.: atender ao telefone), apesar de este corresponder a um uso menos comum deste verbo.

Assim sendo, nenhuma das expressões que refere está errada, apesar de atender o telefone ser mais usado pelos falantes de português do que atender ao telefone.