PT
BR
Pesquisar
Definições



andorinha-das-barreiras-pálida

A forma andorinha-das-barreiras-pálidaé[nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
andorinha-das-barreiras-malhadaandorinha-das-barreiras-malhada
( an·do·ri·nha·-das·-bar·rei·ras·-ma·lha·da

an·do·ri·nha·-das·-bar·rei·ras·-ma·lha·da

)


nome feminino

[Ornitologia] [Ornitologia] Ave passeriforme (Phedinopsis brazzae) da família dos hirundinídeos. = ANDORINHA-DE-BRAZZA

etimologiaOrigem etimológica:andorinha + da + barreira + malhada, feminino de malhado.

andorinha-das-barreirasandorinha-das-barreiras
( an·do·ri·nha·-das·-bar·rei·ras

an·do·ri·nha·-das·-bar·rei·ras

)


nome feminino

[Ornitologia] [Ornitologia] Ave migradora (Riparia riparia) da família dos hirundinídeos, pequena e de plumagem acastanhada e branca, de cauda bifurcada quase quadrada, que escava ninhos em taludes ou barreiras de terra, geralmente no litoral ou junto a linhas de água.

etimologiaOrigem etimológica:andorinha + da + barreira.

vistoPlural: andorinhas-das-barreiras.
iconPlural: andorinhas-das-barreiras.
andorinha-das-barreiras-do-congoandorinha-das-barreiras-do-congo
( an·do·ri·nha·-das·-bar·rei·ras·-do·-con·go

an·do·ri·nha·-das·-bar·rei·ras·-do·-con·go

)


nome feminino

[Ornitologia] [Ornitologia] Ave passeriforme (Riparia congica) da família dos hirundinídeos. = ANDORINHA-CONGOLESA

etimologiaOrigem etimológica:andorinha-das-barreiras + do + Congo, potamónimo [rio da República Democrática do Congo].

andorinha-das-barreiras-comumandorinha-das-barreiras-comum
( an·do·ri·nha·-das·-bar·rei·ras·-co·mum

an·do·ri·nha·-das·-bar·rei·ras·-co·mum

)


nome feminino

[Ornitologia] [Ornitologia] Ave passeriforme (Riparia riparia) da família dos hirundinídeos.

etimologiaOrigem etimológica:andorinha + das + barreira + comum.

andorinha-das-barreiras-grandeandorinha-das-barreiras-grande
( an·do·ri·nha·-das·-bar·rei·ras·-gran·de

an·do·ri·nha·-das·-bar·rei·ras·-gran·de

)


nome feminino

[Ornitologia] [Ornitologia] Ave passeriforme (Neophedina cincta) da família dos hirundinídeos. = ANDORINHA-DE-COLAR

etimologiaOrigem etimológica:andorinha + da + barreira + grande.

andorinha-das-barreiras-pálidaandorinha-das-barreiras-pálida
( an·do·ri·nha·-das·-bar·rei·ras·-pá·li·da

an·do·ri·nha·-das·-bar·rei·ras·-pá·li·da

)


nome feminino

[Ornitologia] [Ornitologia] Ave passeriforme (Riparia diluta) da família dos hirundinídeos. = ANDORINHA-PÁLIDA

etimologiaOrigem etimológica:andorinha + da + barreira + pálida, feminino de pálido.

andorinha-das-barreiras-pálidaandorinha-das-barreiras-pálida


Dúvidas linguísticas



Tenho sempre uma dúvida: utiliza-se crase antes de pronomes demonstrativos como esse, essa, esta, este?
A crase é a contracção de duas vogais iguais, sendo à (contracção da preposição a com o artigo definido a) a crase mais frequente. Para que se justifique esta crase é necessário que haja um contexto em que estejam presentes a preposição a e o artigo a (ex.: A [artigo] menina estava em casa; Entregou uma carta a [preposição] uma menina; Entregou uma carta à [preposição + artigo] menina). Ora, os pronomes demonstrativos não coocorrem com preposições (ex.: Esta menina estava em casa; *A [artigo] esta menina estava em casa; Entregou a carta a [preposição] esta menina; *Entregou a carta à [preposição + artigo] esta menina; o asterisco indica agramaticalidade), pelo que não poderá haver crase antes de artigos demonstrativos, mas apenas a ocorrência da preposição, quando o contexto o justifique.

Além do que foi dito acima, é de referir que pode haver crase com um artigo demonstrativo começado por a- (ex.: Não prestou atenção àquilo [preposição a + pronome demonstrativo aquilo]), mas trata-se da contracção da preposição a com a primeira vogal do pronome demonstrativo (ex.: àquele, àqueloutro, àquilo).




Ouvi a um treinador de futebol a palavra evoluência referindo-se à evolução da sua equipe. Não creio que exista o vocábulo.
A palavra evoluência não se encontra registada em nenhum dicionário ou vocabulário consultado, nem se encontra em corpora e motores de pesquisa na internet, pelo que será mais aconselhável, de facto, o uso da palavra evolução.

Esta palavra, apesar de não ter curso na língua, parece no entanto ser formada a partir do verbo evoluir com um sufixo (-ência), usado regularmente para formação de substantivos abstractos a partir de verbos, como em antecedência, anuência, dormência, intercorrência, regência ou sobrevivência, por exemplo.