PT
BR
Pesquisar
Definições



alimentações

A forma alimentaçõespode ser [derivação feminino plural de alimentaralimentar] ou [feminino plural de alimentaçãoalimentação].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
alimentaralimentar
( a·li·men·tar

a·li·men·tar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Dar alimento a.

2. [Figurado] [Figurado] Conservar, manter.


verbo intransitivo

3. Servir de alimento.

4. Ser nutritivo.


verbo pronominal

5. Ingerir alimentos. = COMER


adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

6. Que serve para alimentar. = ALIMENTÍCIO

7. Próprio dos alimentos; relativo a alimento.

etimologiaOrigem etimológica:alimento + -ar.
alimentaçãoalimentação
( a·li·men·ta·ção

a·li·men·ta·ção

)


nome feminino

1. Acto ou efeito de alimentar.

2. Géneros alimentícios.

3. Sustento.

etimologiaOrigem etimológica:alimentar + -ção.

Auxiliares de tradução

Traduzir "alimentações" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Qual a forma correta: "Ela é mais alta do que ele" ou "Ela é mais alta que ele"?
Ambas as frases estão correctas porque tanto a conjunção que quanto a locução conjuncional do que introduzem o segundo termo de uma comparação, conforme pode verificar clicando na hiperligação para o Dicionário Priberam.

Geralmente, do que pode ser substituído por que: este é ainda pior do que o outro = este é ainda pior que o outro, é preferível dizer a verdade do que contar uma mentira = é preferível dizer a verdade que contar uma mentira.

No entanto, quando o segundo termo da comparação inclui um verbo finito, como em o tecido era mais resistente do que parecia, a substituição da locução do que por que não é possível e gera agramaticalidade: *o tecido era mais resistente que parecia.




É incorreto pluralizar a palavra aleluia?
A palavra aleluia pode ser utilizada como substantivo feminino ou como interjeição. Como substantivo admite o plural aleluias (ex.: Ouviam-se as aleluias fora da igreja. A criança apanhou um molho de aleluias.), mas como interjeição é invariável em número (ex.: Já chegámos! Aleluia!).