PT
BR
Pesquisar
Definições



algália

Será que queria dizer algalia?

A forma algáliaé[nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
algália1algália1
( al·gá·li·a

al·gá·li·a

)


nome feminino

[Medicina] [Medicina] Sonda oca que se introduz pela uretra até à bexiga.

etimologiaOrigem etimológica:latim medieval algalia ou argalia, do grego ergaleíon, -ou, instrumento, utensílio, ferramenta.
algália2algália2
( al·gá·li·a

al·gá·li·a

)


nome feminino

1. [Zoologia] [Zoologia] Animal mamífero (Civettictis civetta), da família dos viverrídeos, carnívoro, de pequeno porte e pelagem com manchas brancas e negras. = ALMISCAREIRO, CIVETA, GATO-DE-ALGÁLIA, ZIBETA

2. [Química] [Química] Substância gorda muito odorífera, extraída de uma bolsa pequena situada abaixo do ânus desse animal e usada em perfumaria.

etimologiaOrigem etimológica:árabe al-galiâ, perfume de almíscar e âmbar.

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Pretendo saber o significado de res extensa e ego cogitans.
Res extensa e ego cogitans (ou res cogitans) são expressões utilizadas pelo filósofo francês Descartes (1596-1650) para designar, respectivamente, a matéria ou o corpo (“coisa extensa”) e o espírito ou a mente (“eu pensante” ou “coisa pensante”).



Tenho dúvidas na construção desta frase: "caso tenha dúvidas, não hesite em perguntar" ou "caso tenha dúvidas, não hesite perguntar". Não sei qual a mais correcta.
As duas frases apresentadas encontram-se correctas, pois o verbo hesitar, quando selecciona uma frase infinitiva, pode ser transitivo directo, isto é, selecciona um complemento que não é regido por preposição (ex.: não hesite perguntar) ou transitivo indirecto, isto é, selecciona um complemento regido por preposição (ex.: não hesite em perguntar). Pesquisas em corpora e motores de busca mostram no entanto que a construção como transitivo indirecto (hesitar em) é mais usual.