PT
BR
    Definições



    alertas

    A forma alertaspode ser [masculino e feminino plural de alertaalerta], [masculino plural de alertaalerta] ou [segunda pessoa singular do presente do indicativo de alertaralertar].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    alertaralertar
    ( a·ler·tar

    a·ler·tar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    Dar o alerta, o alarme, avisar do perigo.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de alertar
    alertaalerta
    |àlér| |àlér|
    ( a·ler·ta

    a·ler·ta

    )


    advérbio

    1. Vigilando, exercendo vigilância (ex.: depois de um susto, ficamos mais alerta para estas questões de saúde).


    adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

    2. Que está atento ou vigilante (ex.: sentinela alerta; estavam todos muito alertas).


    interjeição e nome masculino

    3. Expressão usada para avisar de alguma coisa (ex.: alerta, companheiros!; foi o vigia que deu o alerta).

    4. [Militar] [Militar] Grito, geralmente nocturno, que as sentinelas se transmitem, para estarem vigilantes.


    interjeição

    5. Expressão usada para pedir concentração ou cuidado em relação a algo. = CUIDADO

    etimologiaOrigem:italiano all'erta.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de alerta

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "alertas" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Qual destas duas frases está correcta: Fomos nós quem chegou primeiro. ou Fomos nós quem chegámos primeiro.?


    No âmbito do meu trabalho surgiu-me uma dúvida na aplicação do Novo Acordo Ortográfico. Agradecia que me ajudassem. Segundo as regras a palavra “Egipto” deveria manter-se como tal pois o “p” sempre se leu, correto? A minha dúvida é que há vários meios de comunicação a falar “Egito” mas depois mantêm palavras com “Egípcios”, etc. Outra possibilidade é que na palavra em questão seja aceite a dupla grafia, mas mesmo assim seria o mais correto mantermos o “Egipto”, não?