PT
BR
Pesquisar
Definições



agudos

A forma agudosé [masculino plural de agudoagudo].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
agudoagudo
( a·gu·do

a·gu·do

)


adjectivoadjetivo

1. Que tem terminação fina ou afiada (ex.: folhas de ponta aguda). = AGUÇADO, PONTIAGUDOBOTO, EMBOTADO, ROMBO, ROMBUDO

2. [Figurado] [Figurado] Que é dotado de ou capta com grande precisão (ex.: olfacto agudo; ouvido agudo; visão aguda). = APURADO, FINO, PENETRANTEINSENSÍVEL, TÉNUE

3. Que tem sentido apurado de raciocínio ou de compreensão (ex.: espírito agudo; humor agudo; ironia aguda). = INCISIVO, PENETRANTE, PERSPICAZ, SAGAZ, SUBTIL, VIVOBOTO, EMBOTADO, ROMBO, ROMBUDO

4. Que é muito frio (ex.: vento agudo). = CORTANTE, GELADO, GÉLIDOQUENTE

5. Que apresenta grandes dificuldades ou apresenta a maior gravidade (ex.: conflito agudo; momento agudo da situação). = CRÍTICO, GRAVE, SÉRIO

6. Que tem grande intensidade (ex.: crise aguda de mau humor; dor aguda). = FORTE, INTENSO, VIOLENTOLEVE, LIGEIRO, SUAVE

7. [Medicina] [Medicina] Que atingiu o seu grau mais elevado (ex.: fase aguda da doença).

8. [Medicina] [Medicina] Que progride de forma rápida ou repentina (ex.: hipoglicemia aguda; insuficiência renal aguda).CRÓNICO

9. [Acústica] [Acústica] Que é produzido por ondas de alta frequência (ex.: som agudo; voz aguda). = ALTOBAIXO, GRAVE

10. [Geometria] [Geometria] Diz-se do ângulo menor de 90 graus.

11. [Gramática] [Gramática] Que tem o acento tónico na última sílaba (ex.: palavra aguda). = OXÍTONO

12. [Versificação] [Versificação] Que termina em palavra com acento tónico na última sílaba (ex.: rima aguda; verso agudo).

13. [Gramática] [Gramática] Diz-se do acento gráfico (´) que, em português, assinala as vogais a, e, i, o e u da sílaba tónica, quando abertas.


nome masculino

14. Forma ou parte pontiaguda de algo.

15. [Música] [Música] Nota ou som ou produzido no registo superior de qualquer voz ou instrumento (ex.: na audição, falhei nos agudos).

etimologiaOrigem etimológica: latim acutus, -a, -um.
vistoSuperlativo: acutíssimo ou agudíssimo.
iconSuperlativo: acutíssimo ou agudíssimo.
agudosagudos

Auxiliares de tradução

Traduzir "agudos" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Estou corrigindo um contrato de engenharia, e me deparei com a palavra refratamento. Eles fazem muito uso desta palavra. Ela existe? Nos dicionários que procurei não encontrei. Será que pode me ajudar?
A palavra refractamento (refratamento no português do Brasil) deriva por sufixação do verbo refractar (refratar no português do Brasil) e, apesar de não se encontrar registada nos dicionários de língua portuguesa à nossa disposição, o seu uso é possível visto que está correctamente formada. A palavra refracção (refração no português do Brasil) é mais comummente usada para indicar o “acto ou efeito de refractar” e encontra-se registada nos dicionários de língua portuguesa, pelo que o seu uso é mais aconselhado.



O particípio passado de imprimir é imprimido?! Que aconteceu ao impresso?!
De facto, impresso também é particípio passado de imprimir, pois este é um verbo que admite mais de um particípio passado, empregando-se geralmente esta forma com os auxiliares ser ou estar e a forma imprimido com os auxiliares ter ou haver.

Cunha e Cintra, na Nova Gramática do Português Contemporâneo [Lisboa: Ed. João Sá da Costa, 1998, p. 442], sugerem que o verbo imprimir só tem duplo particípio quando significa ‘estampar, gravar’, com o exemplo Este livro foi impresso em Portugal, e não quando significa ‘imprimir movimento’, com o exemplo Foi imprimida enorme velocidade ao carro).