PT
BR
Pesquisar
Definições



agitações

A forma agitaçõespode ser [derivação feminino plural de agitaragitar] ou [feminino plural de agitaçãoagitação].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
agitaragitar
( a·gi·tar

a·gi·tar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Imprimir agitação a.

2. Mover com frequência.

3. Suscitar.

4. Excitar, inquietar, comover.

5. Sublevar, amotinar.


verbo pronominal

6. Mover-se com frequência; alterar-se.

agitaçãoagitação
( a·gi·ta·ção

a·gi·ta·ção

)


nome feminino

1. Acto ou efeito de agitar. = AGITAMENTO

2. Movimento violento e aturado sem direcção certa.

3. [Figurado] [Figurado] Inquietação; alvoroço, motim.

etimologiaOrigem etimológica:latim agitatio, -onis.

Auxiliares de tradução

Traduzir "agitações" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Qual a forma correta: "Ela é mais alta do que ele" ou "Ela é mais alta que ele"?
Ambas as frases estão correctas porque tanto a conjunção que quanto a locução conjuncional do que introduzem o segundo termo de uma comparação, conforme pode verificar clicando na hiperligação para o Dicionário Priberam.

Geralmente, do que pode ser substituído por que: este é ainda pior do que o outro = este é ainda pior que o outro, é preferível dizer a verdade do que contar uma mentira = é preferível dizer a verdade que contar uma mentira.

No entanto, quando o segundo termo da comparação inclui um verbo finito, como em o tecido era mais resistente do que parecia, a substituição da locução do que por que não é possível e gera agramaticalidade: *o tecido era mais resistente que parecia.




Por que motivo algumas palavras fazem o diminutivo com S e outras com Z?
Entre os sufixos mais produtivos para a formação de diminutivos encontram-se -inho e -zinho. Desta forma, poderá, por exemplo, formar as palavras livrinho (livro + -inho) e livrozinho (livro + -zinho). Só poderá haver um -s- num diminutivo se a palavra primitiva já o contiver, pois não há, em português, um sufixo -sinho. Por exemplo, nas palavras adeusinho ou vasinho há um -s- porque as palavras são formadas de adeus ou vaso + -inho.