Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

afrikaans

afrikaansafrikaans | n. m. | adj. 2 g.
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

afrikaans |àfricãs|


(palavra inglesa, do africânder)
nome masculino

1. [Linguística]   [Lingüística]   [Linguística]  Língua de base neerlandesa que é, juntamente com o inglês, língua oficial da África do Sul.

adjectivo de dois géneros
adjetivo de dois géneros

2. [Linguística]   [Lingüística]   [Linguística]  Relativo ao afrikaans enquanto sistema linguístico.


SinónimoSinônimo Geral: AFRICÂNDER, AFRICÂNER, AFRICANSE

pub

Parecidas

Esta palavra no dicionário

Ver mais

Esta palavra em blogues

Ver mais

...Deutsch Русский Italiano العربية 日本語 简体中文 繁體中文 Dansk Svenska Norsk bokmål Español Português Українська Afrikaans Shqip Հայերեն አማርኛ Azərbaycan dili Euskara Беларуская мова বল Bosanski Български Català Cebuano Chichewa...

Em poeirasglass

Gravou 22 álbuns em zulu , inglês e afrikaans num período de vinte e cinco anos de carreira e foi o artista sul-africano...

Em Geopedrados

...duma bola por eles trepam as ervas daninhas, repousam no vale as vinhas dos Afrikaans

Em Alfinete d'Ama

com/ afrikaans ..

Em Luiz Martins

On this site, Read or Download Jagveld Afrikaans Deon Meyer you can download free poetry ebooks..

Em sterivisel.blogs.sapo.pt
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Sou assíduo consultor do site da Priberam para dúvidas sobre significação de palavras. Mas não consegui entender a diferença entre as palavras aluguéis e alugueres. Poderiam por favor esclarecer-me?
Aluguéis é a forma do plural do substantivo aluguel. Alugueres é a forma do plural do substantivo aluguer. As duas palavras aluguel e aluguer são sinónimas, sendo a primeira mais usada no português do Brasil e a segunda no português de Portugal.



Recentemente encontrei uma palavra escrita de duas maneiras diferentes, ambas referentes a um mamífero conhecido: ouriço-cacheiro e ouriço-caixeiro. Gostaria de saber se está correcto utilizar ambas as representações.
A forma correcta é ouriço-cacheiro, uma vez que esta é a designação de várias espécies de pequenos mamíferos que se enrolam quando pressentem perigo, escondendo-se sob os espinhos. A palavra é composta por justaposição do substantivo ouriço e do adjectivo cacheiro, que significa "que se esconde". A forma *ouriço-caixeiro é incorrecta, como indica o asterisco, e resulta da confusão entre as palavras parónimas (têm pronúncia e grafia semelhantes) cacheiro e caixeiro, sendo esta última um substantivo que designa geralmente uma pessoa que efectua vendas ao público ou uma pessoa que fabrica caixas ou que trabalha com elas.
pub

Palavra do dia

pas·si·nhar pas·si·nhar


(passinho, diminutivo de passo + -ar)
verbo intransitivo

Dar passos muito pequenos; andar com pequenos passos. = PASSARINHAR, PASSARITAR

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/afrikaans [consultado em 01-12-2021]