Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

afio

fiofio | n. m. | n. m. pl.
1ª pess. sing. pres. ind. de afiarafiar
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

fi·o fi·o


(latim filum, -i)
nome masculino

1. Fibra ou filamento de matéria têxtil.

2. Linha.

3. Metal que sai da fieira.

4. Fieira.

5. Corrente delgada mas contínua de um líquido.

6. Enfiada.

7. Gume.

8. Substância segregada pela aranha para formar a teia.

9. [Figurado]   [Figurado]  O que forma uma linha contínua. = CORRENTE

10. Contexto seguido, encadeamento (ex.: já perdi o fio desta história).

11. [Técnica]   [Técnica]  Cada um dos cortes feitos à serra e ao comprido num madeiro para formar com ele peças mais delgadas.

12. Certo modo de ligar tábuas de um soalho, tecto, etc.

13. Fiada de pedra que borda os passeios das ruas.


fios
nome masculino plural

14. Filamentos destecidos de pano, de linho velho para curar feridas.

15. Meios, processos.


achar o fio à meada
Perceber a lógica ou o funcionamento de alguma coisa.

a fio
Sem interrupção (ex.: estiveram horas a fio na conversa). = A EITO

fio condutor
Idéia, meio ou sinal que serve de orientação numa obra, num raciocínio ou ainda numa situação difícil ou problemática.

fio dental
O mesmo que fio dentário.

Cueca ou calcinha cuja parte de trás tem apenas uma tira fina de tecido.

fio dentário
Fio usado para fazer a higiene do espaço entre os dentes. = FIO DENTAL

fio de pesca
Linha, geralmente de náilon, utilizada para prender o anzol em canas de pesca e outros instrumentos.

fio terra
[Electricidade]   [Eletricidade]   [Eletricidade]  Fio condutor eléctrico que liga um circuito ou equipamento ao solo. = FIO-DE-TERRA

no fio
Que se gastou com o uso ou com a fricção (ex.: o fato está no fio; roupa no fio). = GASTO, SURRADO, USADO

perder o fio à meada
Ficar perdido ou desorientado em relação a algo, geralmente um raciocínio, uma ordem lógica, um discurso ou um enredo.

por um fio
Por um triz; por quase nada.

sem fios
[Informática]   [Informática]  Diz-se de aparelho, sistema ou tecnologia que funciona sem fios (ex.: ligação sem fios, rede sem fios).


a·fi·ar a·fi·ar

- ConjugarConjugar

verbo transitivo

1. Dar fio a.

2. Aguçar.

3. [Figurado]   [Figurado]  Apurar (os dentes); afiar os dentes.

4. Preparar-se para comer bem.

Confrontar: afear.
pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "afio" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Esta palavra no dicionário

Ver mais

Esta palavra em blogues

Ver mais

Afio -lhes com os meus

Em inesmarto.com

anos afio os entregaram vns sendo tão sábios nems beriam qve os qve regressam antigos enm...

Em Tears of Heaven

...nem os saberia asim e bem reconhecer e qvem estaria assim sem ser anos afio sem saber do frio da slendas da scalendas dependradas mesmo em

Em Tears of Heaven

...ao ser plantado qve rosa qve prensa qve flecha esse qve d ver anos afio é send filho e qve de lvme e vida vne e non é prendinha...

Em Tears of Heaven

se ver ov fosem anos afio a fazer assim qval bem venha s aver em corte tanto vidro qve te...

Em Tears of Heaven
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Pretendo esclarecer a seguinte dúvida: deve escrever-se ir DE ENCONTRO às necessidades dos clientes ou ir AO ENCONTRO das necessidades dos clientes.
Apesar de serem frequentemente confundidas, as locuções prepositivas ao encontro de e de encontro a têm significados diferentes e chegam a ser antónimas. Assim, a locução ao encontro de pode significar “na direcção de”, “à procura de” ou “em consonância com” (ex.: queria ir ao encontro das necessidades dos clientes). Pelo contrário, a locução de encontro a pode significar “em sentido oposto”, podendo ser sinónimo da preposição contra (ex.: não podia ir de encontro às necessidades dos clientes).
Estas duas locuções podem formar locuções verbais em conjugação com vários verbos (ex. correr/ir/vir ao encontro de; ir/surgir/vir de encontro a), com significados semelhantes, como se pode ver nos exemplos acima.




Pode explicar-me por que é que na frase - Quico, não faças isso, que me estragas a consola! a forma verbal faças está incorrecta?
O imperativo negativo da segunda pessoa do singular e do plural constrói-se, em português, com o presente do conjuntivo antecedido pela partícula de negação (ex.: mostra-me o que tens nas mãos/nunca me mostres o que tens nas mãos; saí daí/não saiais daí). Assim, a flexão faças (segunda pessoa do singular do presente do conjuntivo e segunda pessoa do singular do imperativo negativo do verbo fazer) está correctamente empregue na frase que refere.
pub

Palavra do dia

pa·ra·le·le·pi·pe·dal pa·ra·le·le·pi·pe·dal


(paralelepípedo + -al)
adjectivo de dois géneros
adjetivo de dois géneros

Que é relativo a ou tem forma de paralelepípedo (ex.: módulo paralelepipedal). = PARALELEPIPÉDICO

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/afio [consultado em 16-08-2022]