PT
BR
    Definições



    afeiçoado

    A forma afeiçoadopode ser [masculino singular particípio passado de afeiçoarafeiçoar] ou [adjectivoadjetivo].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    afeiçoado1afeiçoado1
    ( a·fei·ço·a·do

    a·fei·ço·a·do

    )


    adjectivoadjetivo

    Que tem afeição a alguém ou a alguma coisa; que se afeiçoou. = APEGADO

    etimologiaOrigem: particípio de afeiçoar, sentir afeição.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de afeiçoadoSignificado de afeiçoado
    afeiçoado2afeiçoado2
    ( a·fei·ço·a·do

    a·fei·ço·a·do

    )


    adjectivoadjetivo

    1. Que tem certa feição ou a que se deu determinada forma (ex.: monólito afeiçoado).

    2. Inclinado a certas ideias ou sistemas.

    3. Que se adaptou ou apropriou. = ADAPTADO, APROPRIADO

    etimologiaOrigem: particípio de afeiçoar, dar feição.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de afeiçoadoSignificado de afeiçoado
    afeiçoar1afeiçoar1
    ( a·fei·ço·ar

    a·fei·ço·ar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo e pronominal

    Fazer sentir ou sentir afeição por.

    etimologiaOrigem: afeição + -ar.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de afeiçoarSignificado de afeiçoar
    afeiçoar2afeiçoar2
    ( a·fei·ço·ar

    a·fei·ço·ar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Dar feição a. = MOLDAR


    verbo transitivo e pronominal

    2. Tornar(-se) mais perfeito. = APERFEIÇOAR, APRIMORAR

    3. Tornar(-se) adequado. = ACOMODAR, ADAPTAR

    etimologiaOrigem: a- + feição + -ar.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de afeiçoarSignificado de afeiçoar

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "afeiçoado" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Minha dúvida é a seguinte: Quando eu digo que vou emprestar algo (vou-te emprestar minha camiseta, por exemplo), essa frase está errada? E quando digo que vou emprestar algo de alguém (vou emprestar sua camiseta, por exemplo)? Queria saber se ambas as frases estão corretas, se são ambíguas ou algo do gênero ou se o verbo emprestar tem um jeito certo de ser usado.


    Gostaria que me explicassem melhor quando se deve utilizar obrigado ou obrigada. Devo eu, sendo mulher, dizer sempre obrigada?