PT
BR
Pesquisar
Definições



acéfala

A forma acéfalaé [feminino singular de acéfaloacéfalo].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
acéfaloacéfalo
( a·cé·fa·lo

a·cé·fa·lo

)


adjectivoadjetivo

1. Que não tem cabeça. = ACEFÁLICO, ACEFALINO

2. [Figurado] [Figurado] Que não tem chefe; que carece de liderança.

3. [Figurado] [Figurado] Que tem falta de inteligência.

acéfalos


nome masculino plural

4. [Zoologia] [Zoologia] Nome de uma classe de moluscos.

etimologiaOrigem etimológica: latim acephalus, -a, -um, do grego akéfalos, -on, sem cabeça, sem começo, sem dignidade.
acéfalaacéfala

Auxiliares de tradução

Traduzir "acéfala" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Tenho uma dúvida sobre a existência ou não da palavra desposicionado, ou seja, utilizo a expressão para dizer o contrário de posicionado. Por exemplo: Um jogador está bem posicionado no campo, ou está desposicionado (quando não está bem posicionado).
O verbo desposicionar (assim como o adjectivo participial desposicionado) não se encontra registado em nenhum dos dicionários de língua portuguesa por nós consultados, mas as pesquisas em corpora e na Internet evidenciam que se trata de palavra bastante usada actualmente em contextos desportivos, com o significado "sair da posição previamente definida" ou "deslocar-se da posição regulamentar".

Esta palavra tem uma formação regular através da aposição do prefixo des- (muito produtivo em português) ao verbo posicionar, pelo que, apesar de não se encontrar ainda atestada em obras lexicográficas, o seu uso é inteiramente lícito.




Gostaria de saber qual a pronunciação correcta para a palavra nome. A minha dúvida reside na leitura da letra o. É lida como um o aberto como por exemplo na palavra fome ou é lida como um o fechado como na primeira sílaba da palavra porto?
O o da palavra nome é geralmente pronunciado como o o da primeira sílaba de porto ou de boda, isto é, como vogal posterior semifechada. Existem dicionários, como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Lisboa, Academia das Ciências de Lisboa/Verbo, 2001) ou o Grande Dicionário – Língua Portuguesa (Porto, Porto Editora, 2004), que possuem transcrição fonética, geralmente de acordo com a norma de Lisboa e do Centro, de quase todas as palavras a que dão entrada, pelo que poderão constituir um instrumento de apoio para a resolução de dúvidas como a que nos expôs.