PT
BR
Pesquisar
Definições



acoou

Palavra não encontrada.

Se procurava uma das palavras seguintes, clique nela para consultar a sua definição.
Achoou (norma brasileira)
Achou (norma europeia, na grafia pós-Acordo Ortográfico e norma brasileira)
Aço (norma europeia, na grafia pós-Acordo Ortográfico)
Acocou (norma brasileira)
Acoo (norma brasileira, na grafia pós-Acordo Ortográfico)
Acôo (norma brasileira, na grafia pré-Acordo Ortográfico)
Acovou (norma brasileira)
Acuo (norma europeia, na grafia pós-Acordo Ortográfico)
Acuou (norma europeia, na grafia pós-Acordo Ortográfico e norma brasileira)
Assoou (norma europeia, na grafia pós-Acordo Ortográfico e norma brasileira)
Avoou (norma brasileira)
Azoou (norma europeia, na grafia pós-Acordo Ortográfico)
Coou (norma europeia, na grafia pós-Acordo Ortográfico)
Ecoou (norma europeia, na grafia pós-Acordo Ortográfico)

Caso a palavra que procura não seja nenhuma das apresentadas acima, sugira-nos a sua inclusão no dicionário.

acoouacoou


Dúvidas linguísticas



Qual a preposição que deve seguir-se ao nome contradança: entre ou de?
Dependendo dos contextos em que é usada, a palavra contradança pode ser seguida das preposições de ou entre: quando se quer fazer referência ao tipo, é geralmente seguida da preposição de (ex.: contradança de Entrudo, contradança de salão), quando se quer fazer referência aos participantes, é seguida da preposição de ou da preposição entre (ex.: contradança de pares ou contradança entre pares).



O que é que "tôu" significa? Aqui está a referência em Português, de uma canção de Ed Motta, famoso cantador brasileiro: "Tôu com alguém que me tirou do normal".
O verbo estar é por vezes usado oralmente em contextos informais na sua forma aferética tar, com supressão da sílaba inicial es- (ex.: Eu [es]tou com fome; Ela [es] atrasada; Nós [es]tamos sem paciência; Eles [es]tão muito animados). A forma aferética da primeira pessoa do singular do presente do indicativo (tou) pode também ser transcrita informalmente como , dado ser uma grafia mais económica que reproduz o mesmo som.

A grafia tôu, que menciona na sua dúvida, resulta provavelmente da confusão das duas grafias anteriores e não deverá ser usada porque não respeita as regras de acentuação do português.

Sublinhe-se que em contextos não informais estas formas reduzidas deverão ser evitadas.