PT
BR
Pesquisar
Definições



acode

Será que queria dizer açode?

A forma acodepode ser [segunda pessoa singular do imperativo de acudiracudir] ou [terceira pessoa singular do presente do indicativo de acudiracudir].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
acudiracudir
( a·cu·dir

a·cu·dir

)
Conjugação:irregular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e intransitivo

1. Prestar socorro ou auxílio. = AJUDAR, AUXILIAR, SOCORRERDESSOCORRER

2. Atender a pedido. = OBEDECER, RESPONDER

3. [Por extensão] [Por extensão] Vir, apresentar-se. = ACORRER, AFLUIR, COMPARECER, CONCORRER

4. [Figurado] [Figurado] Recorrer.

5. Retorquir de pronto. = REPLICAR

6. Manifestar-se, surgir. = OCORRER, SOBREVIR, VIR

etimologiaOrigem etimológica:alteração do português antigo recudir, do latim recutio, -ere, fazer ressoar, repelir.

acodeacode

Auxiliares de tradução

Traduzir "acode" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Estava com dúvida quanto à escrita do algarismo 16, e procurando resposta no site, fiquei com mais dúvida ainda: dezesseis ou dezasseis? E porquê?
O algarismo 16 pode escrever-se de duas formas: dezasseis é a forma usada em Portugal e dezesseis a forma usada no Brasil. A forma com e aparenta ser a mais próxima da etimologia: dez + e + seis; a forma com a é uma divergência dessa. Esta dupla grafia, cuja razão exacta se perde na história da língua, verifica-se também com os números 17 (dezassete/dezessete) e 19 (dezanove/dezenove).




Qual a maneira correcta de escrever o nome da freguesia alentejana Évoramonte, Evoramonte, Évora Monte, Évora-Monte? Não encontro consenso...
A grafia correcta desta povoação alentejana deverá ser Évora Monte, segundo as principais obras de referência, nomeadamente o Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa, de Rebelo Gonçalves (Coimbra: Editora Coimbra, 1966) ou o Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado (Lisboa: Livros Horizonte, 2003). Do ponto de vista oficial, também é a forma Évora Monte que consta no Sistema de Informação e Gestão do Recenseamento Eleitoral, da Direcção Geral da Administração Interna e na lista de freguesias publicada pelo STAPE em 2005.

No Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa, José Pedro Machado refere que o nome da povoação “está por Évora do monte ou Évora a do monte” e apresenta-nos uma abonação do que deverá ser a mais antiga ocorrência conhecida deste topónimo: Euoramonti (ocorre em 1271, na Chancelaria de D. Afonso III), o que, de alguma forma, poderá explicar a forma Evoramonte, que é desaconselhável. Esta forma é, no entanto, bastante frequente, provavelmente também por analogia com outros topónimos em que a palavra monte se aglutinou com outras palavras, como Belmonte, Vaiamonte ou Videmonte.

A grafia Évora-Monte é de evitar e a forma Évoramonte é claramente violadora das regras ortográficas do português, uma vez que as palavras em português só podem ser graficamente acentuadas numa das três últimas sílabas.