PT
BR
Pesquisar
Definições



acarinhará

Será que queria dizer acarinhara?

A forma acarinharáé [terceira pessoa singular do futuro do indicativo de acarinharacarinhar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
acarinharacarinhar
( a·ca·ri·nhar

a·ca·ri·nhar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Tratar com carinho. = ACARICIAR, AFAGAR

2. Passar a mão em, de forma afectuosa. = ACARICIAR

3. Dar apoio a. = APOIAR, INCENTIVAR

4. Ter prazer em pensar em. = ACALENTAR

etimologiaOrigem etimológica:a- + carinho + -ar.

Auxiliares de tradução

Traduzir "acarinhará" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Gostaria que me informassem se a palavra sedeado existe. Esta palavra é normalmente utilizada de forma generalizada, com o seguinte significado: "com sede em". Uma vez que não consigo encontrar esta palavra em nenhum dicionário ou prontuário, gostaria apenas de saber se ela existe na língua portuguesa.
A forma correcta da palavra que procura com o significado "que tem sede em" é sediado e não sedeado. Esta existe, mas tem um outro significado, como poderá constatar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa na entrada sedear.

Ambas as formas (sediar e sedear) se encontram registadas em vários dicionários de língua portuguesa.




Numa frase: o fulano leva-nos o dinheiro todo. Eu quero abreviar: o fulano leva-no-lo todo. Será correcto?
Como poderá constatar na Gramática do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, na secção Pronomes, o pronome clítico de complemento directo de terceira pessoa masculino é o, sendo que, quando é antecedido de uma forma verbal ou de outro clítico terminado em s, se lhe acrescenta um l (ex.: leva-nos o dinheiro = leva-no-lo; comprou-vos o terreno = comprou-vo-lo; chamámos o professor = chamámo-lo). A mesma regra se aplica, obviamente, em caso de flexão do pronome clítico em questão (ex.: leva-nos as malas = leva-no-las; comprou-vos a casa = comprou-vo-la; chamámos os professores = chamámo-los).