PT
BR
Pesquisar
Definições



abrasada

A forma abrasadapode ser [feminino singular de abrasadoabrasado] ou [feminino singular particípio passado de abrasarabrasar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
abrasarabrasar
( a·bra·sar

a·bra·sar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Pôr em brasa.

2. Destruir (por incêndio ou por meio que se compare ao incêndio).

3. [Figurado] [Figurado] Ressequir, queimar.

4. Inflamar.


verbo intransitivo

5. Escaldar.


verbo pronominal

6. Queimar-se.

7. [Figurado] [Figurado] Exaltar-se.

etimologiaOrigem etimológica:a- + brasa + -ar.

abrasadoabrasado
( a·bra·sa·do

a·bra·sa·do

)


adjectivoadjetivo

Em brasa ardente; vermelho; corado.

etimologiaOrigem etimológica:particípio de abrasar.

abrasadaabrasada

Auxiliares de tradução

Traduzir "abrasada" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



O particípio passado de imprimir é imprimido?! Que aconteceu ao impresso?!
De facto, impresso também é particípio passado de imprimir, pois este é um verbo que admite mais de um particípio passado, empregando-se geralmente esta forma com os auxiliares ser ou estar e a forma imprimido com os auxiliares ter ou haver.

Cunha e Cintra, na Nova Gramática do Português Contemporâneo [Lisboa: Ed. João Sá da Costa, 1998, p. 442], sugerem que o verbo imprimir só tem duplo particípio quando significa ‘estampar, gravar’, com o exemplo Este livro foi impresso em Portugal, e não quando significa ‘imprimir movimento’, com o exemplo Foi imprimida enorme velocidade ao carro).




Quero saber a origem da palavra "ló".
A palavra , na acepção “lado de onde sopra o vento”, entrou para o português através do francês lof, que por sua vez tem origem nórdica, talvez do neerlandês loef. Na acepção “tecido fino”, é de origem desconhecida e na acepção “instrumento musical” é de origem chinesa.