PT
BR
Pesquisar
Definições



açodará

Será que queria dizer açodara?

A forma açodaráé [terceira pessoa singular do futuro do indicativo de açodaraçodar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
açodaraçodar
( a·ço·dar

a·ço·dar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e pronominal

1. Aumentar o ritmo, a velocidade; tornar(-se) mais ágil, mais rápido. = ACELERAR, APRESSAR

2. Fazer ou ser feito com excesso de pressa. = PRECIPITAR


verbo transitivo

3. Ir ou estar no encalço de. = ACOSSAR, PERSEGUIR

4. Incitar a morder, a atacar (ex.: o caçador açodava a cadela). = AÇULAR

5. [Por extensão] [Por extensão] Estimular a agir. = INSTIGAR

etimologiaOrigem etimológica:origem onomatopaica.
Confrontar: açudar.


Dúvidas linguísticas



Qual a diferença entre o numeral catorze e quatorze e porquê a diferença da escrita com o mesmo significado?
Não existe nenhuma diferença de significado entre catorze e quatorze, apenas uma diferença de adequação à realização fonética dessas palavras (a sílaba ca- de catorze pronuncia-se como a primeira sílaba de cavalo e a sílaba qua- de quatorze como a primeira sílaba de qualidade).

Ambas as palavras derivam do latim quattuordecim, mas a forma catorze sofreu a supressão de um fonema no interior da primeira sílaba (fenómeno a que se dá o nome de síncope).




Quando posso utilizar o apóstrofo na língua portuguesa? Posso utilizá-lo como na língua italiana?
O uso do apóstrofo está definido nos textos legais que regulam a ortografia portuguesa, nomeadamente nas bases XXXIII a XXXVIII do Acordo Ortográfico de 1945 ou na Base XVIII do Acordo Ortográfico de 1990. Refira-se que o novo acordo ortográfico não altera nada no uso do apóstrofo.

Segundo esses textos legais, o apóstrofo usa-se nos seguintes casos:
a) numa contracção em que um elemento pertence a um conjunto vocabular distinto (ex.: n'Os Lusíadas) ou em que se quer dar destaque com maiúscula a um elemento (ex.: acredito n'Ele);
b) na ligação das palavras santo ou santa (ex.: Sant'Ana) a alguns antropónimos e na ligação de alguns antropónimos (ex.: Nun'Álvares);
c) na elisão da vogal -e da preposição de em algumas palavras compostas, na maioria das vezes com a palavra água (ex.: copo-d'água, lobo-d'alsácia, mãe-d'água, pau-d'arco, queda-d'água, vinha-d'alhos).