PT
BR
Pesquisar
Definições



Voz

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
vozvoz
|ó| |ó|


nome feminino

1. Som produzido na laringe, pelo ar que sai dos pulmões e da boca.

2. Qualquer ruído.

3. Voz modificada pelo canto.

4. [Música] [Música] Som de certos instrumentos.

5. [Música] [Música] Parte vocal de um trecho de música.

6. Faculdade de falar.

7. Grito, clamor, queixa.

8. [Figurado] [Figurado] Conselho.

9. Sentimento, opinião.

10. Impulsão.

11. Movimento interior.

12. Intimação ou ordem dada em voz alta (ex.: dar voz de prisão).

13. Rumor, ruído.

14. Palavra, frase.

15. [Gramática] [Gramática] Categoria associada à descrição de estruturas sintácticas, que faz variar o verbo consoante a acção é exercida ou sofrida pelo sujeito.

16. Som representado na escrita por uma vogal.


alta voz

Funcionalidade de um dispositivo de telecomunicações que permite ao utilizador falar e ouvir sem necessidade de uso de auricular ou de ter o aparelho junto do ouvido.

a meia voz

[Portugal] [Portugal] Em voz baixa.

ao alcance da voz

A distância a que se possa ouvir o som da voz, gritando.

a voz do povo

A opinião geral.

correr voz

Constar, divulgar-se.

de viva voz

Falando e não por escrito ou não por intermédio de outrem, mas pessoalmente.

meia voz

[Portugal] [Portugal] Tom de voz mais baixo que o normal.

são mais as vozes que as nozes

Há exageração no que se diz.

ter voz no capítulo

Direito de dar a sua opinião.

voz activa

[Gramática] [Gramática]  Categoria gramatical associada ao verbo em que o sujeito gramatical é também o agente, por oposição à voz passiva (ex.: a frase "o menino comeu o bolo" está na voz activa). = ACTIVA

voz cheia

Voz clara e forte.

voz comum

Opinião da generalidade das pessoas.

voz de cana rachada

Voz desafinada ou desagradável ao ouvido.

voz de comando

Ordem militar, dada em voz alta pelo comandante de uma tropa, para esta executar certos movimentos ou evoluções.

voz deliberativa

O mesmo que voto deliberativo.

voz de sovelão

Voz áspera e estridente que têm alguns indivíduos quando se aproximam da puberdade.

voz de taboca rachada

[Brasil] [Brasil] O mesmo que voz de cana rachada.

voz de taquara rachada

[Brasil] [Brasil] O mesmo que voz de cana rachada.

voz de pipia

Voz de falsete.

voz off

Voz cujo emissor não é visível no ecrã ou no palco (ex.: o filme começa com uma voz off).

voz passiva

[Gramática] [Gramática]  Categoria gramatical associada ao verbo em que o sujeito gramatical é interpretado como paciente, por oposição à voz activa (ex.: a frase "o bolo foi comido pelo menino" está na voz passiva). = PASSIVA

voz presa

Voz rouca.

voz pública

Fama, boato.

voz surda

Voz que se não percebe claramente, som abafado.

etimologiaOrigem etimológica:latim vox, vocis.

iconeConfrontar: foz, vos, vós.
Colectivo:Coletivo:Coletivo:vozaria, vozearia, vozeria, vozerio.
VozVoz

Auxiliares de tradução

Traduzir "Voz" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



O particípio passado de imprimir é imprimido?! Que aconteceu ao impresso?!
De facto, impresso também é particípio passado de imprimir, pois este é um verbo que admite mais de um particípio passado, empregando-se geralmente esta forma com os auxiliares ser ou estar e a forma imprimido com os auxiliares ter ou haver.

Cunha e Cintra, na Nova Gramática do Português Contemporâneo [Lisboa: Ed. João Sá da Costa, 1998, p. 442], sugerem que o verbo imprimir só tem duplo particípio quando significa ‘estampar, gravar’, com o exemplo Este livro foi impresso em Portugal, e não quando significa ‘imprimir movimento’, com o exemplo Foi imprimida enorme velocidade ao carro).




Há uma colega minha que tem uma dúvida: existe ostracisei, e está bem escrito? E o que quer dizer ao certo?
O verbo ostracizar encontra-se dicionarizado e significa “submeter ou submeter-se ao ostracismo” (ex.: os colegas ostracizaram o rapaz; para aliviar a ansiedade constante, ostracizava-se e procurava a solidão). É de referir que este verbo se formou juntando o sufixo -izar, muito produtivo em português, ao substantivo ostracismo (com queda do sufixo -ismo: ostrac[ismo] + -izar = ostracizar), pelo que deverá ser grafado com -z- no sufixo e não com -s-. A forma correcta será então ostracizei.