Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

Vogue

voguevogue | n. m.
1ª pess. sing. pres. conj. de vogarvogar
3ª pess. sing. imp. de vogarvogar
3ª pess. sing. pres. conj. de vogarvogar
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

vo·gue vo·gue


nome masculino

Pequena embarcação indiana.


vo·gar vo·gar

- ConjugarConjugar

(origem duvidosa)
verbo intransitivo

1. Mover-se sobre a água à força de remos. = REMAR

2. Manter-se à superfície da água. = BOIAR, FLUTUAR, REMAR

3. Navegar.

4. Escorregar suavemente. = DESLIZAR

5. Derivar.

6. [Figurado]   [Figurado]  Correr, propalar-se.

7. Circular; estar em moda.

8. Ter importância; ter valia.

9. [Portugal: Trás-os-Montes]   [Portugal: Trás-os-Montes]  Valer, importar.

verbo transitivo

10. Percorrer navegando, impelir com o auxílio dos remos.

verbo transitivo e intransitivo

11. [Antigo]   [Antigo]  Defender; advogar.

12. [Regionalismo]   [Regionalismo]  Importar; valer.

pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "Vogue" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Esta palavra em blogues

Ver mais

Bekijk onze vogue plooi jurk selectie voor de allerbeste unieke of custom handgemaakte

Em poeirasglass

...Fashion Clothes Design Black White Fashion Dorothee Schumacher Spring 2021 Ready To Wear Collection Vogue Modetrends

Em poeirasglass

Fashion Summer Fashion Fashion Outfits Pin Op Modestyling Vogue Yas Yasflorala Ankle Dress Maxi Jurk Coral Pink Koraalrood Zalando Nl De Jurk Halflange...

Em poeirasglass

Chiffon Kleid Verlängern die obendrein noch en vogue aussehen sind umständlich zu finden..

Em poeirasglass

...Ruhak Fur Immer Jogginghosen Nein Aber Der Comfy Style Ist Gekommen Um Zu Bleiben Vogue Germany Pin Auf Spring Summer Y A S Tall Karierter Boyfriend Blazer Mehrfarbig Jetzt...

Em poeirasglass
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Estou estudando verbos, mas aprendi que existem 3 modos verbais; aqui neste site, vi que tem mais que três. Ainda não conhecia o que está aqui neste site. Por favor, gostaria que me explicasse. O que eu conheço são os modos no indicativo, subjuntivo e o imperativo.
Tal como é afirmado na Gramática Priberam, no capítulo sobre os Modos dos Verbos, são geralmente considerados pelos gramáticos três modos verbais: o indicativo (ex.: ele foi a São Paulo), o conjuntivo ou subjuntivo (ex.: talvez haja boas notícias) e o imperativo (ex.: come a sopa!). Há, no entanto, autores que referem que o condicional ou futuro do pretérito, o futuro do indicativo e o infinitivo podem também eles apresentar valores modais em certos contextos.

A divisão patente na conjugação dos verbos do Dicionário Priberam e no conjugador do FLiP apresenta uma categorização mista entre modos, tempos e formas nominais do verbo. Iremos, no entanto, repensar esta categorização para que os nossos usuários não sejam induzidos em erro.




Estou em dúvida quanto a acentuação gráfica das seguintes palavras: côa (verbo) e coa. Gostaria de saber porque uma é acentuada e a outra não e seus respectivos significados. Gostaria também de outros dois exemplos semelhantes, podem ser paroxítonas.
Na ortografia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990, nomeadamente segundo o Acordo Ortográfico de 1945, para o português europeu e segundo o Formulário Ortográfico de 1943, para o Brasil, as palavras com vogal tónica fechada homógrafas de palavras sem acentuação própria devem ser grafadas com acento circunflexo.

Assim, a palavra côa (flexão do verbo coar e nome feminino) deve escrever-se com acento circunflexo para se distinguir da contracção coa (contracção, hoje em dia pouco usual, da preposição com e do artigo definido ou pronome demonstrativo a). Esta regra aplica-se também, por exemplo, aos casos dos pares de palavras pêlo / pelo, pêra / pera e pôr / por.

As "palavras sem acentuação própria" referidas nestes textos legais correspondem geralmente a palavras gramaticais (como preposições ou contracções), que se considera serem átonas e integrarem fonologicamente a palavra que se segue (ou que antecede). Este critério parece ser deficiente, uma vez que algumas destas palavras podem ter acentuação própria (é o caso do par formado pelo advérbio e conjunção como e pela forma como do verbo comer, excluído desta regra pelo texto do Acordo Ortográfico).

A aplicação do Acordo Ortográfico de 1990, nomeadamente na Base IX, 9.º, muda estes casos, retirando-lhes o acento gráfico (à excepção do caso de pôr, que mantém o acento). Assim, deixa de haver distinção gráfica entre para e pára, pelo e pêlo, pêra e pera, etc.

Esta alteração ortográfica também se aplica a um topónimo como Foz Côa.

pub

Palavra do dia

war·fa·ri·na war·fa·ri·na


(inglês warfarin, de W[isconsin] A[lumni] R[esearch] F[oundation], sociónimo + [cum]arin, cumarina)
nome feminino

[Química]   [Química]  Substância (C19H16O4) usada como anticoagulante na prevenção de tromboses e na composição de raticidas. = VARFARINA

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/Vogue [consultado em 24-09-2021]