PT
BR
Pesquisar
Definições



Velões

A forma Velõesé [derivação masculino plural de velavela].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
vela1vela1
|é| |é|
( ve·la

ve·la

)
Imagem

Pano forte e resistente que se prende aos mastros para fazer andar as embarcações, ou aos braços dos moinhos de vento para os fazer girar.


nome feminino

1. Pano forte e resistente que se prende aos mastros para fazer andar as embarcações, ou aos braços dos moinhos de vento para os fazer girar.Imagem

2. [Figurado] [Figurado] Embarcação dotada desse pano e movida pela força do vento.Imagem

3. [Desporto] [Esporte] Modalidade desportiva que compreende disciplinas com embarcações dotadas de vela.

4. [Astronomia] [Astronomia] Constelação austral. (Geralmente com inicial maiúscula.)


à vela

Com as velas desfraldadas.

[Informal] [Informal] Em fralda de camisa.

[Informal] [Informal] Sem roupa. = DESCOBERTO, DESPIDO

ir de vela

[Informal] [Informal] Ir embora, desaparecer.

vela de balão

[Náutica] [Náutica]  Grande vela de proa triangular, leve e côncava, utilizada em veleiros de recreio nas mareações a partir de bolina folgada. = BALÃO

vela latina

[Náutica] [Náutica]  Vela triangular ou quadrangular que tem um dos lados preso ao mastro ou mastaréu.

vela quadrada

[Náutica] [Náutica]  O mesmo que vela redonda.

vela redonda

[Náutica] [Náutica]  Vela de verga de forma rectangular.Imagem

etimologiaOrigem etimológica:latim vela, -orum, plural de velum, -i, pano, reposteiro, cortina, véu, máscara.

Colectivo:Coletivo:Coletivo:velame.
vela2vela2
|é| |é|
( ve·la

ve·la

)
Imagem

Peça de cera, sebo ou estearina, com uma torcida ou pavio no centro e que serve para dar luz.


nome feminino

1. Acto de velar. = VELADA, VELADURA, VIGÍLIA

2. Privação de sono durante a noite. = INSÓNIA, VIGÍLIA

3. Pessoa que vela ou vigília. = SENTINELA

4. Peça de cera, sebo ou estearina, com uma torcida ou pavio no centro e que serve para dar luz.Imagem

5. [Cirurgia] [Cirurgia] Aparelho, em forma de cilindro, empregado como sonda.

6. [Farmácia] [Farmácia] Fórmula farmacêutica que tem como excipiente uma substância gorda destinada a fundir ao calor do organismo e que, introduzida no ânus, na uretra ou em outros canais estreitos, serve de veículo a diversos medicamentos.

7. [Física, Metrologia] [Física, Metrologia] Unidade de medida de intensidade luminosa.

8. [Mecânica] [Mecânica] Peça dos motores de explosão onde se produz a faísca eléctrica, destinada a queimar os vapores da essência motriz.


segurar a vela

Fazer companhia a um casal de namorados.

vela eléctrica

[Antigo] [Antigo] Conjunto de carvões que, em aparelhos de iluminação, produzem a luz eléctrica.

etimologiaOrigem etimológica:derivação regressiva de velar.

VelõesVelões


Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se "frigidíssimo" é superlativo absoluto sintético de "frio".
Os adjectivos frio e frígido têm em comum o superlativo absoluto sintético frigidíssimo, pois provêm ambos do étimo latino frigidus.



Gostaria de saber algo sobre a palavra tauba, pois ouvi dizer que a palavra não está errada, mas achei em dicionário algum... Então fiquei em dúvida se ela é uma palavra nativa da língua portuguesa, ou é uma forma errada de pronunciá-la!
A palavra tauba não se encontra averbada em nenhum dicionário de língua portuguesa por nós consultado e o seu uso é desaconselhado na norma portuguesa. Trata-se de uma deturpação por metátese (troca da posição de fonemas ou sílabas de um vocábulo) da palavra tábua. Essa forma deturpada é usada em registos informais ou populares de língua, mais característicos da oralidade.

Regra geral, os dicionários registam o léxico da norma padrão, respeitando a ortografia oficial e descurando as variantes dialectais e populares. Ao fazê-lo, demarca-se o português padrão, aquele que é ensinado oficialmente, do português não padrão, aquele que se vai mantendo por tradição oral, em diferentes regiões do espaço lusófono. Ainda assim, há alguns exemplos deste português não padrão que se encontram registados em dicionários da língua padrão, seja porque surgem com alguma frequência em textos literários, seja porque se generalizaram em alguns estratos, seja para reencaminhar o consulente para a forma correcta. Tal acontece em obras como o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (edição brasileira da Editora Objetiva, 2001; edição portuguesa do Círculo de Leitores, 2002), que regista, por exemplo, palavras como açucre, fror, frechada, prantar, pregunta, preguntar ou saluço a par das formas oficiais açúcar, flor, flechada, plantar, pergunta, perguntar, soluço, ou o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, que regista palavras como bonecra, noute e aguantar a par das formas boneca, noite e aguentar.