PT
BR
Pesquisar
Definições



Textura

A forma Texturapode ser [segunda pessoa singular do imperativo de texturartexturar], [terceira pessoa singular do presente do indicativo de texturartexturar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
texturatextura
|eis| |eis|
( tex·tu·ra

tex·tu·ra

)


nome feminino

1. Acto ou efeito de tecer.

2. Estado ou disposição do que está tecido.

3. Tecido.

4. União íntima das partes de um corpo que formam como que um tecido.

5. Contextura, organização.

6. Disposição das partes de uma obra literária.

etimologiaOrigem etimológica:latim textura, -ae, tecido, encadeamento, ligação.

texturartexturar
( tex·tu·rar

tex·tu·rar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e pronominal

1. Dar ou tomar determinada textura.


verbo transitivo

2. [Técnica] [Técnica] Fazer operação que tem por fim melhorar as propriedades físicas de têxteis sintéticos.

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: TEXTURIZAR

etimologiaOrigem etimológica:textura + -ar.

TexturaTextura

Auxiliares de tradução

Traduzir "Textura" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Sou de Recife e recentemente tive uma dúvida muito forte ao pensar sobre uma palavra: xexeiro, checheiro ou seixeiro (não sei na verdade como se escreve e se tem, realmente, uma forma correta). Essa palavra é usada para dizer quando uma pessoa é "caloteiro", mau pagador. Em Recife é comum ouvir isso das pessoas: fulano é um "xexeiro". Gostaria de saber de onde surgiu esse termo. Fiquei pensando o seguinte: seixo é uma pedra dura e lisa e quando uma pessoa está com pouco dinheiro dizem que ela está "lisa" ou "dura". Então na verdade o certo seria seixeiro. Essa é a minha dúvida.
A forma correcta é seixeiro, que, segundo o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa, deriva mesmo de seixo, “calote”, acepção que o referido dicionário também regista como regionalismo nordestino.



Como escrevo auto percepção? Junto, com hífen, ou separado?
A palavra autopercepção escreve-se sem hífen, antes ou depois da aplicação das regras para o uso do hífen preconizadas pelo Acordo Ortográfico de 1990 (na norma do Português de Portugal, com a aplicação das regras do Acordo Ortográfico de 1990, deverá escrever-se autoperceção, uma vez que o -p- não pronunciado deve deixar de ser escrito).

Antes da aplicação das regras do Acordo Ortográfico de 1990, o prefixo auto- só se escreve com hífen antes de palavras iniciadas por vogal (ex.: auto-afirmação), h (ex.: auto-hemoterapia), r (ex.: auto-rádio) ou s (ex.: auto-satisfação).

Depois da aplicação das regras do Acordo Ortográfico de 1990, o prefixo auto- só se escreve com hífen antes de palavras iniciadas por o (ex.: auto-observação) ou h (ex.: auto-hemoterapia). Quando o prefixo é seguido de r ou s, estas consoantes são duplicadas (ex.: autorrádio, autossatisfação).