PT
BR
    Definições



    Será que queria dizer ?

    A forma pode ser [feminino singular de sãosão], [adjectivo de dois géneros, nome de dois géneros e nome masculinoadjetivo de dois géneros, nome de dois géneros e substantivo masculino] ou [nome feminino].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    11


    nome feminino

    [Regionalismo] [Regionalismo] Verme da carne de porco mal curtida. = VAREJA

    etimologiaOrigem: etimologia obscura.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de sãSignificado de sã
    22


    adjectivo de dois géneros, nome de dois géneros e nome masculinoadjetivo de dois géneros, nome de dois géneros e substantivo masculino

    [Etnologia] [Etnologia] O mesmo que bosquímano.

    etimologiaOrigem: hotentote san.

    Secção de palavras relacionadas

    iconeConfrontar: cã.
    Significado de sãSignificado de sã
    são1são1


    adjectivoadjetivo

    1. Que tem saúde. = SADIO, SAUDÁVEL

    2. Que não tem ferida ou lesão. = ILESO, INCÓLUME

    3. Que recuperou de uma doença. = CURADO

    4. Sem defeito.

    5. Que não está podre (ex.: fruta sã).

    6. Verdadeiro; puro; perfeito.

    7. Íntegro; justo; sincero; recto.

    8. Salutar, sensato.


    nome masculino

    9. Parte sã de um organismo ou objecto.


    são e salvo

    Sem danos ou livre de perigo.

    etimologiaOrigem: latim sanus, -a, -um.
    vistoFeminino: sã. Plural: sãos.
    iconFeminino: sã. Plural: sãos.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de sãoSignificado de são
    são2são2


    adjectivo masculinoadjetivo masculino

    Usa-se antes do nome masculino de um santo começado por consoante (ex.: São João).

    etimologiaOrigem: redução de santo.
    vistoFeminino: santa.
    iconFeminino: santa.

    Secção de palavras relacionadas

    iconeConfrontar: santo.
    Significado de sãoSignificado de são

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "SÃ" para: Espanhol Francês Inglês

    Palavras vizinhas



    Dúvidas linguísticas


    Gostaria de cumprimentar pelo site e, se possível, pedir esclarecimento sobre o porquê da palavra carioca e sobre sua origem para designar quem nasce no Rio de Janeiro.


    Na frase: Nós convidámo-vos, o pronome é enclítico, o que obriga à omissão do -s final na desinência -mos ao contrário do que o V. corrector on-line propõe: Nós convidamos-vos, o que, certamente, é erro. Nós convidamos-vos, Nós convidámos-vos, Nós convidamo-vos, Nós convidámo-vos: afinal o que é que está correcto?