PT
BR
Pesquisar
Definições



Rota

A forma Rotapode ser [feminino singular de rotoroto] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
rota1rota1
|ó| |ó|
( ro·ta

ro·ta

)


nome feminino

1. Rumo; caminho.

2. Trajectória ou itinerário a ser percorrido, geralmente em relação a um meio de transporte aéreo, marítimo ou terrestre.


de rota batida

Apressadamente, sem parar.

rota aérea

Espaço aéreo de quinze quilómetros de largura no meio do qual os aviões devem voar para facilitar a inspecção.

rota de colisão

[Figurado] [Figurado] Situação de conflito prestes a acontecer.

etimologiaOrigem etimológica:francês antigo rote, hoje francês route.
rota2rota2
|ó| |ó|
( ro·ta

ro·ta

)


nome feminino

1. Combate; peleja.

2. Derrota.

etimologiaOrigem etimológica:latim rupta, feminino de ruptus, -a, -um, particípio passado de rumpo, -ere, romper, rasgar.
rota3rota3
|ó| |ó|
( ro·ta

ro·ta

)


nome feminino

[Antigo] [Antigo] [Música] [Música] Instrumento de cordas do género das cítaras em uso na Idade Média.

etimologiaOrigem etimológica:francês rote, germânico *hrota.
rota4rota4
|ó| |ó|
( ro·ta

ro·ta

)


nome feminino

Espécie de junco ou cipó de cujas fibras se fazem velas e esteiras.

etimologiaOrigem etimológica:malaio rotán.
rota5rota5
|ó| |ó|
( ro·ta

ro·ta

)


nome feminino

[Religião] [Religião] Tribunal pontifício que resolve os pleitos sobre benefícios, composto por doze juízes eclesiásticos.

etimologiaOrigem etimológica:latim rota, -ae, roda.
rotoroto
|ô| |ô|
( ro·to

ro·to

)


adjectivoadjetivo

1. Rompido.

2. Desbaratado.

3. Destruído.

4. Assaltado.

5. Quebrado.

6. Transgredido.

7. Esburacado, que cai a pedaços.

8. Mal vestido, com a roupa esburacada.

9. [Portugal: Minho] [Portugal: Minho] Que sofre hérnia; que é quebrado.

10. [Informal] [Informal] Que come muito.


nome masculino

11. Maltrapilho.

12. [Portugal, Informal, Depreciativo] [Portugal, Informal, Depreciativo] Homem homossexual.

vistoPlural: rotos |ô|.
iconPlural: rotos |ô|.

Auxiliares de tradução

Traduzir "Rota" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Como se escreve: quere-la ou querêla?
As grafias quere-la, querê-la e querela são formas parónimas, isto é, formas diferentes com grafia e som semelhantes.

As formas quere-la e querê-la correspondem a formas verbais do verbo querer seguidas do clítico a, na forma -la (o pronome clítico -a assume a forma -la quando a forma verbal que o precede termina em -r, -s ou -z); quere-la pode transcrever-se foneticamente ['k3rilá] e corresponde à segunda pessoa do presente do indicativo (ex.: tu queres a sopa? = quere-la?), enquanto querê-la pode transcrever-se foneticamente [ki'relá] e corresponde ao infinitivo (ex.: para alcançares alguma coisa, tens de querê-la muito).

A grafia querela pode transcrever-se foneticamente [ki'r3lá] e corresponde a um substantivo feminino, cujo significado poderá consultar seguindo a hiperligação para o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.




O nome das disciplinas escreve-se com maiúsculas?
Apesar de usualmente as disciplinas ou áreas de estudo surgirem grafadas em maiúscula, existe grande flexibilidade na maiusculização em casos como este.

O Acordo Ortográfico de 1945, válido para a norma europeia do português, apenas previa, na sua Base XLIII, a colocação de maiúsculas “nos nomes de ciências, ramos científicos e artes, quando designam disciplinas escolares ou quadros de estudo pedagogicamente organizados: aluno de Medicina; licenciou-se em Direito [...]”.

O Formulário Ortográfico de 1943, válido para a norma brasileira do português, previa, no ponto 6.º da sua Base XVI, o uso de inicial maiúscula "nos nomes que designam artes, ciências ou disciplinas, bem como nos que sintetizam, em sentido elevado, as manifestações do engenho do saber".

O Acordo Ortográfico de 1990, válido para todas as variedades do português, estabelece a opcionalidade de letra minúscula ou maiúscula nestes casos. Com efeito, a alínea g) do ponto 1.º da Base XIX do Acordo de 1990 prevê letra inicial minúscula para "nomes que designam domínios do saber, cursos e disciplinas (opcionalmente, também com maiúscula)".