PT
BR
Pesquisar
Definições



Quadro

A forma Quadropode ser [primeira pessoa singular do presente do indicativo de quadrarquadrar], [adjectivoadjetivo] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
quadroquadro
( qua·dro

qua·dro

)
Imagem

Obra de pintura, gravura, litografia, etc., emoldurada ou encaixilhada.


nome masculino

1. Qualquer espaço circundado por quatro lados iguais ou pouco diferentes. = QUADRADO

2. Objecto com forma quadrangular. = QUADRADO

3. [Jogos] [Jogos] Casa (no tabuleiro do xadrez, damas, etc.).

4. Obra de pintura, gravura, litografia, etc., emoldurada ou encaixilhada.Imagem

5. Dispositivo quadrangular, de ardósia, madeira ou outro material, que geralmente faz parte da mobília escolar e que se destina a suporte de escrita ou de explicações gráficas.Imagem

6. Exposição gráfica de fácil compreensão de factos ou assuntos que podem ser analisados no seu conjunto (ex.: quadro sinóptico). = GRÁFICO, MAPA

7. Conjunto de botões, mostradores ou dispositivos que controlam o funcionamento de um sistema (ex.: quadro de instrumentos). = PAINEL

8. Dispositivo usado para veicular informações úteis (ex.: o quadro electrónico da estação está avariado). = PAINEL

9. Grupo dos empregados ou funcionários efectivos de uma corporação, de uma empresa ou de uma instituição (ex.: alguns contratados vão ser integrados no quadro).

10. Funcionário qualificado, técnico categorizado ou em nível de direcção numa empresa pública ou privada (ex.: quadro superior). = DIRIGENTE, GERENTE

11. Visão ou percepção de pessoas ou coisas cujo conjunto desperta várias impressões (ex.: quadro dantesco, quadro romântico). = CENA, ESPECTÁCULO, PANORAMA, VISTA

12. Representação viva, falada ou escrita, de alguma coisa.

13. [Teatro] [Teatro] Subdivisão de um acto (de alguma peça teatral) em que o cenário varia. = CENA

14. [Teatro] [Teatro] Grupo de personagens em cena e em atitudes conservadas por alguns instantes.

15. Estrutura de um velocípede (ex.: esta bicicleta tem quadro rebaixado).

16. [Automóvel] [Automóvel] Estrutura de aço que suporta o motor e a carroçaria de um veículo. = CHASSI

17. [Marinha] [Marinha] Parte do ancoradouro onde fundeiam os navios sujeitos a fiscalização.


adjectivoadjetivo

18. [Antigo] [Antigo] [Matemática] [Matemática] Que tem dois como expoente (ex.: raiz quadra). = QUADRADO


quadro alto

[Arquitectura] [Arquitetura] [Arquitetura]  Peça quadrangular que serve de plinto no alto de uma coluna.

quadro baixo

[Arquitectura] [Arquitetura] [Arquitetura]  Peça quadrangular que serve de plinto na base de uma coluna.

quadro clínico

[Medicina] [Medicina]  Conjunto dos sintomas que um paciente apresenta.

quadro eléctrico

[Electricidade] [Eletricidade] [Eletricidade]  Painel que possui todos os dispositivos para a protecção dos circuitos eléctricos, permitindo ainda ligar e desligar cada um desses circuitos.Imagem

quadro vivo

Reprodução estática executada por pessoas nas posições ou atitudes que evocam uma cena ou um quadro conhecido.

etimologiaOrigem etimológica: latim quadrum, -i, quadrado.
Colectivo:Coletivo:Coletivo:pinacoteca.
quadrarquadrar
( qua·drar

qua·drar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Dar a forma quadrada a (ex.: quadrar a cortiça).

2. [Aritmética] [Aritmética] Elevar um número ao quadrado; multiplicar um número por si próprio.


verbo transitivo e intransitivo

3. Ser apropriado ou conveniente. = CONVIR

4. Dar vantagem.

5. Estar ou ficar de acordo com. = ADAPTAR-SE, MOLDAR-SE


verbo intransitivo

6. [Tauromaquia] [Tauromaquia] Perfilar-se na frente do touro para colocar bandarilhas.

etimologiaOrigem etimológica: latim quadro, -are, esquadriar, cortar em esquadria, tornar simétrico, tornar perfeito, ser quadrado, convir, adaptar-se.
QuadroQuadro

Auxiliares de tradução

Traduzir "Quadro" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Consultei o dicionário e a área de dúvidas, mas não encontrei a resposta ao que pretendo esclarecer. A minha questão é em relação à expressão tá-se ou tásse. Suponho que esta expressão venha do verbo estar, mas desconheço o tempo verbal ou regra utilizada para chegar à expressão final. Se a forma correcta for tásse, então porque é que se diz dá-se ou vá-se?
A expressão tá-se é actualmente muito usada em situações de registo oral bastante informal. Como tal, não surge registada nas obras de referência como dicionários ou gramáticas. No entanto, a forma correcta para reproduzir na escrita esta expressão deverá ser tá-se, pois trata-se da redução da expressão está-se, provavelmente também redução de está-se bem.



Como se designa algo que escraviza? Os termos escravizante e escravizador não aparecem no dicionário.
Nenhum dicionário regista de modo exaustivo o léxico de uma língua e o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (DPLP) não é excepção. Apesar de não se encontrarem registadas no DPLP, as palavras escravizador e escravizante podem ser encontradas noutros dicionários de língua portuguesa com o significado “que escraviza”.

Estas duas palavras são formadas com dois dos sufixos mais produtivos do português (-ante e -dor), pelo que é sempre possível formar correctamente novas palavras com estes sufixos (normalmente a partir de verbos) que não se encontram registadas em nenhum dicionário.