PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    verônica

    becabunga | n. f.

    Planta escrofulariácea, vizinha da verónica....


    teucrieta | n. f.

    Planta escrofulariácea (verónica)....


    verónica | n. f.

    Designação dada a várias plantas herbáceas do género Veronica, da família das escrofulariáceas....


    anjo-cantor | n. m.

    Personagem das antigas procissões que representava Santa Verónica e cantava a espaços, durante a marcha do cortejo místico....


    Planta herbácea (Veronica officinalis) da família das escrofulariáceas, de flores azuladas....


    Planta herbácea (Veronica officinalis) da família das escrofulariáceas, de flores azuladas....


    verónica | n. f.

    Imagem do rosto de Jesus Cristo, estampada ou pintada num tecido....



    Dúvidas linguísticas


    Porque se escreve cor-de-rosa (com hífenes) e cor de laranja (sem hífenes) Creio que já era assim antes da imposição do AO90.


    No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.