PT
BR
Pesquisar
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    vassourinhas

    arrebanho | n. m.

    Operação agrícola que consiste em colocar na retaguarda do timão do arado uma vassoura que aplana os camalhões e cobre as sementes, à medida que o arado vai abrindo regos na terra....


    escovalho | n. m.

    Rodilha molhada, presa na extremidade de um pau, para varrer no forno as últimas cinzas....


    mata-pulga | n. f.

    Planta anual (Odontites tenuifolia), comum em matagais e terrenos não cultivados, usada para fazer vassouras....


    vassoira | n. f.

    O mesmo que vassoura....


    piaçaba | n. f. | n. m. ou f.

    Palmeira do Brasil, de cujas fibras se fazem vassouras, escovas, etc....


    mialhar | n. m.

    Fio de amarras velhas desfeitas, usado para fazer lambazes ou vassouras para enxugar qualquer superfície molhada do navio....


    rameira | n. f.

    Mulher que exerce a prostituição....


    vassourão | n. m.

    Vassoura ou vassouro grande....


    guarda-vassouras | n. m. 2 núm.

    Tábua que forra a parte inferior das paredes....


    Vassoura com que se limpam os fornos, depois de quentes....


    vassoura | n. f.

    Utensílio de limpeza que serve para varrer, sendo geralmente composto por um cabo que termina por um feixe de pêlos artificiais ou naturais, ramos, giestas, piaçaba, etc....


    vassourense | adj. 2 g. | n. 2 g.

    Relativo ou pertencente à cidade de Vassouras (Brasil)....


    vassouro | n. m.

    Vassoura para fornos....


    varredouro | n. m.

    Espécie de vassoura com que se varre o forno do pão....


    varrido | adj. | n. m.

    Que se varreu; limpo com vassoura....


    coina | n. f.

    Vassoura com que nas eiras se limpa o trigo tirando-lhe o casulo e algum palhiço....


    lambaz | adj. 2 g. n. 2 g. | n. m.

    Que ou o que gosta muito de comer (ex.: criança lambaz)....



    Dúvidas linguísticas


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?


    Na definição da palavra crachá, vocês referem a sua origem francesa: do Fr. crachat s. m., insígnia honorífica que se traz ao peito; condecoração; venera. Mas crachá em francês significa "escarro, secreção" (ver http://www.cnrtl.fr/definition/crachat/substantif). Podem esclarecer?


    Ver todas