Principal
Pesquisa nas Definições
Sobre
Como consultar
Abreviaturas
Gramática
Toggle dark mode
Principal
Sobre
Pesquisa nas Definições
Como consultar
Abreviaturas
Gramática
Escolha o modo pretendido
Toggle dark mode
PT
BR
Definições
Acordo Ortográfico de 1990
Destacar grafias alteradas
Usar Acordo Ortográfico
Antes
Depois
Variedade do Português
Norma europeia
Norma brasileira
Importante:
as definições acima são guardadas em cookies. Se os cookies não forem permitidos, esta janela aparecerá sempre que visitar o site.
Cancelar
Guardar
Mais pesquisadas do dia
declino
significa
entrar
declinar
randômico
acompanhante
início
sacar
plataforma
minuta
inerente
registrar
registro
grátis
amor
depósito
inefável
agarrar
mitigar
acessar
Pesquisa nas Definições por:
víreo-dos-mangais
juruviara-do-manguezal
| n. f.
Ave passeriforme (
Vireo pallens
) da família dos vireonídeos.
...
víreo-dos-mangais
| n. m.
Ave passeriforme (
Vireo pallens
) da família dos vireonídeos.
...
Dúvidas linguísticas
locuções a partir de e com certeza
Gostaria de saber o porque se usa tanto
apartir de
ou
concerteza
sendo que o correto é
a partir de
e
com certeza
?
concordâncias (II)
Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase
Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante
existe uma locução (
aquele grupo de jovens
) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (
quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante
) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é
grupo
, e é com este substantivo que deve concordar o verbo
encontrar
. Desta forma, a frase correcta seria
Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante
."
Sendo que a frase em questão foi retirada do
Campeonato Nacional de Língua Portuguesa
, e a frase completa é "
Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava
". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "
(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)
". Mas se assim for, também seria de considerar "
aonde o Diogo os aguardava
", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "
os aguardava
", mas sim "
o aguardava
". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "
deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo.
" (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "
aonde Diogo os esperava
". Não deveria ser "
onde
"?
Ver todas
Palavra do dia
líria
líria
(
lí·ri·a
lí·ri·a
)
nome feminino
1.
[Portugal: Minho]
[Portugal: Minho]
Resíduo acumulado no fundo de um recipiente de vinho.
=
BORRA, DEPÓSITO, LIA
2.
[Portugal: Trás-os-Montes]
[Portugal: Trás-os-Montes]
Doença de crianças de peito, que se manifesta na boca.
lírias
nome feminino plural
3.
[Portugal: Trás-os-Montes]
[Portugal: Trás-os-Montes]
Cadeia de ferro que pende do
tecto
na cozinha.
=
CREMALHEIRA, LÁRIAS
Origem etimológica:
talvez do espanhol
liria
, matéria pegajosa para caçar pássaros.