PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

transigires

oportunismo | n. m.

Sistema de transigir com as circunstâncias, de agir conforme elas....


intransigente | adj. 2 g. n. 2 g.

Que ou pessoa que não transige....


transacção | n. f.

Acto ou efeito de transigir ou transaccionar....


capitular | v. tr. | v. intr.

Combinar, contratar, mediante condições....


ceder | v. tr. | v. intr.

Desistir (em favor de outrem)....


transigir | v. intr. | v. tr.

Fazer transacção com alguém a respeito de litígios....


comprazer | v. intr. | v. pron.

Agradar a alguém....


contemporizar | v. tr. e intr. | v. tr.

Acomodar-se às circunstâncias, aos usos do tempo....


temporizar | v. tr. e intr. | v. intr.

Demorar; retardar....


intransigível | adj. 2 g.

Que não pode ser objecto de transacção (ex.: valor intransigível)....


transigível | adj. 2 g.

Que pode ser objecto de transacção....


transigido | adj.

Que transigiu ou em que se transigiu....



Dúvidas linguísticas



O correto é escrever " Viemos " ou "Vimos" através desta...?
O verbo vir é muito usado na correspondência formal ou institucional para introduzir o assunto, em expressões como "venho por este meio requerer..." ou "venho através desta solicitar...", ou "vimos por este meio requerer..." ou "vimos através desta solicitar...", com um remetente colectivo (por exemplo, um grupo de cidadãos) ou com o uso do plural majestático ou de modéstia. Habitualmente, como se trata de correspondência no presente, é utilizado o presente do indicativo (ex.: vimos) e não o pretérito perfeito (ex.: viemos), a não ser que esteja a ser relatado um facto passado (ex.: no mês passado, viemos solicitar...).



Estou corrigindo um contrato de engenharia, e me deparei com a palavra refratamento. Eles fazem muito uso desta palavra. Ela existe? Nos dicionários que procurei não encontrei. Será que pode me ajudar?
A palavra refractamento (refratamento no português do Brasil) deriva por sufixação do verbo refractar (refratar no português do Brasil) e, apesar de não se encontrar registada nos dicionários de língua portuguesa à nossa disposição, o seu uso é possível visto que está correctamente formada. A palavra refracção (refração no português do Brasil) é mais comummente usada para indicar o “acto ou efeito de refractar” e encontra-se registada nos dicionários de língua portuguesa, pelo que o seu uso é mais aconselhado.

Ver todas