PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

traidores

fedífrago | adj.

Que quebra ou não cumpre um tratado ou uma aliança; que não executa um compromisso....


fementido | adj.

Que não cumpre a palavra....


feperjuro | adj.

Que não cumpre a palavra....


inconfidente | adj. 2 g.

Que revela segredos alheios ou que revela aquilo que não deve ser revelado....


pérfido | adj.

Que falta à fé jurada; infiel; traidor....


refalsado | adj.

Que não mostra sinceridade (ex.: zelo refalsado)....


judas | n. m. 2 núm.

Traidor ou falso amigo....


falso | adj. | adj. n. m. | n. m. | adv.

Não verdadeiro; não verídico....


entregador | adj. n. m.

Que ou aquele que entrega....


traidor | adj. n. m.

Que ou aquele que atraiçoa; desleal; pérfido....


traíra | n. f. | n. 2 g. | adj. 2 g. n. 2 g.

Nome vulgar de um género de peixes fluviais....


Aforismo italiano segundo o qual quase todas as traduções são infiéis, e atraiçoam por consequência o pensamento do autor do original....


iscariote | n. m.

Traidor ou falso amigo....


iscariotes | n. m. 2 núm.

Traidor ou falso amigo....


tredo | adj.

Que trai a confiança....


aleive | n. m.

Traição cometida por aquele em quem se deposita fé....




Dúvidas linguísticas



A frase Oh mãe, venha cá depressa! está incorrecta?
Como poderá constatar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, a interjeição oh é usada para exprimir alegria, espanto, dor, repugnância ou para reforçar outro tipo de sentimento, pelo que, na frase que refere, o uso dessa interjeição não é adequado. Nestes casos, deverá ser usado o determinante apelativo ó, que antecede geralmente substantivos, pronomes pessoais ou possessivos e funciona com valor de vocativo, pois introduz interpelações ou chamamentos. Assim, a frase correcta será: Ó mãe, venha cá depressa!



Conhecem a existência de algum documento que possua informação sobre a frequência de ocorrência de palavras portuguesas?
Os resultados do projecto Léxico Multifuncional Computorizado do Português Contemporâneo estão disponíveis no site do Centro de Linguística da Universidade de Lisboa. Aí poderá ter acesso a um léxico de frequências de 26443 vocábulos baseado na análise de corpora.

Ver todas