PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    tisno

    farrusco | adj.

    Que está sujo de carvão, de fuligem ou de outra substância escura (ex.: cara farrusca)....


    tisna | n. f.

    Acto ou efeito de tisnar....


    tisnado | adj. | n. m.

    Que se tisnou ou enegreceu....


    tisne | n. m.

    A cor que o fogo ou o fumo produzem na pele....


    enfelujar | v. tr.

    Sujar com felugem; mascarrar; tisnar....


    tisnar | v. tr.

    Tornar negro como carvão; tostar; requeimar....


    tostar | v. tr. e pron. | v. tr.

    Queimar ou queimar-se superficialmente....


    Ave procelariiforme (Phoebetria palpebrata) da família dos diomedeídeos....


    Ave passeriforme (Phylloscopus fuligiventer) da família dos filoscopídeos....


    Ave passeriforme (Myiotheretes fumigatus) da família dos tiranídeos....


    afumar | v. tr.

    Rodear de fumo....


    adusto | adj.

    Que está enegrecido pelo sol ou pelo calor (ex.: face adusta)....



    Dúvidas linguísticas


    Utilizo com frequência a expressão aqui à beira ou à beira de. Por vezes corrigem-me dizendo que esta forma não é correcta e que deveria utilizar perto de, junto a, ao pé de, etc. Para mim sempre foram sinónimos, mas gostaria de saber se há algum fundamento para essas correcções.


    Venho por este meio colocar-vos uma dúvida em relação à utilização (ou não) do hífen em palavras com o prefixo re- seguidas de e* segundo o novo Acordo Ortográfico (ex.: reedição/reeleger ou re-edição/re-eleger?). Já vi opções diferentes e gostava de saber qual delas está a seguir o Acordo.