PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

tatus

armadilho | n. m.

Mamífero desdentado da ordem dos tatus....


dásipo | n. m.

Género de mamíferos desdentados que compreende vários tatus da América do Sul....


zatu | n. m.

Tatu, animal....


tatuí | n. m.

Pequeno tatu, encontrado no Brasil, Argentina, Bolívia e Paraguai, com carapaça de seis ou sete placas móveis....


tatupeba | n. m.

Designação de um tipo de tatu de cabeça aguçada e achatada, dotado de carapaça provida de pêlos....


apar | n. m.

Tatu....


tatu | n. m.

Nome comum a vários mamíferos xenartros da América do Sul cujo corpo é revestido de uma couraça....


charango | n. m.

Pequeno instrumento musical andino, composto por uma caixa-de-ressonância, geralmente de carapaça de tatu, braço de madeira e cinco cordas duplas....


cabuçu | n. m.

Designação vulgar comum a várias espécies de tatus do género Cabassous, encontrados na América Central e do Sul....


dasipodídeo | adj. | n. m. | n. m. pl.

Família de mamíferos desdentados com corpo revestido de couraça, onde estão incluídos os tatus....


bola | n. f. | n. f. pl.

Objecto redondo ou oval, geralmente feito de borracha, couro ou material semelhante, cheio de ar, com que se podem praticar vários desportos como andebol, basquetebol, futebol, hóquei, râguebi, etc. (o seu tamanho depende da modalidade a que se destina)....


xenartro | adj. | n. m. | n. m. pl.

Ordem de mamíferos desdentados ou com poucos dentes, de garras compridas e faro apurado, que compreende as preguiças, os tamanduás e os tatus....


aaru | n. m.

Alimento preparado pelos nhambiquaras, à base de carne de tatu assada e farinha de mandioca....


jeca-tatu | n. m.

Designação dada a habitante do interior do Brasil....


tatu-bola | n. f.

Espécie de tatu cujo corpo se pode enrolar dentro da couraça que o reveste....



Dúvidas linguísticas



Qual a forma correcta: perda de tempo ou perca de tempo?
As formas perda e perca são sinónimas, e encontram-se registadas como tal, por exemplo, no Vocabulário da Língua Portuguesa, de Rebelo Gonçalves (Coimbra Editora, 1966) e em dicionários como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Academia das Ciências/Verbo, 2001) ou o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Círculo de Leitores, 2002).

No entanto, a forma preferencial é perda, uma vez que a variante perca tem origem mais popular, devendo ser utilizada apenas em contextos mais informais.




Ao montar um cerimonial me deparo com a seguinte dúvida: convido as pessoas para ficarem em pé ou ficarem de pé?
Qualquer das preposições está correcta. Pode escrever-se de pé ou em pé.


Ver todas