PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

tarte

merengado | adj.

Que contém merengue (ex.: tarte merengada de maracujá)....


tartelete | n. f.

Tarte de pequenas dimensões....


tarteira | n. f.

Recipiente pouco profundo e geralmente redondo, próprio para cozinhar tartes (ex.: tarteira de fundo amovível)....


tarte | n. f.

Prato com uma base larga de massa, geralmente redonda, guarnecida com uma mistura de ingredientes e levada ao forno. (Equivalente no português do Brasil: torta.)...


doceiro | n. m. | adj. n. m. | adj.

Que ou o que gosta muito de doces (ex.: como não sou muito doceira, cortei no açúcar; a tarte fez a alegria dos doceiros da casa)....


artelete | n. m.

Tarte, empadão ou pastel de pedaços de vitela e aves....


açucarar | v. tr. | v. tr. e pron. | v. tr., intr. e pron.

Cobrir com açúcar (ex.: açucarar uma tarte)....


torta | n. f.

Prato com uma base larga de massa, geralmente redonda, guarnecida com uma mistura de ingredientes e levada ao forno. (Equivalente no português de Portugal: tarte.)...


quiche | n. f.

Prato, de origem lorena, feito com uma massa de tarte guarnecida com uma mistura de natas, ovos e ingredientes vários....


semifrio | adj. n. m.

Diz-se de ou sobremesa de consistência leve e quase gelada, feita geralmente com natas batidas (ex.: tarte semifria de limão; semifrio de iogurte)....



Dúvidas linguísticas



Vi hoje na TV (RTP 1 - Falar bem português) que maçapão se escreve com ç e não com ss. No vosso dicionário on-line aparece com o mesmo significado escrito das duas maneiras. Está correcto ou a RTP 1 está errada?
Os dicionários de língua portuguesa, como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa, o Dicionário Houaiss ou o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, registam ambas as variantes gráficas (massapão e maçapão). No entanto, de acordo com o Dicionário Etimológico da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado, a variante maçapão deve ser preferível à variante massapão, porque se trata de palavra com origem no castelhano mazapán, que por sua vez derivaria do árabe, o que prescreveria a grafia com ç e não com s duplo.



Ouve-se em certos telejornais expressões como a cujo ou em cujo; contudo gostaria de saber se gramaticalmente a palavra cujo pode ser antecedida de preposição.
O uso do pronome relativo cujo, equivalente à expressão do qual, pode ser antecedido de preposição em contextos que o justifiquem, nomeadamente quando a regência de alguma palavra ou locução a tal obrigue. Nas frases abaixo podemos verificar que o pronome está correctamente empregue antecedido de várias preposições (e não apenas a ou em) seleccionadas por determinadas palavras (nos exemplos de 1 e 2) ou na construção de adjuntos adverbiais (nos exemplos de 3 e 4):

1) O aluno faltou a alguns exames. O aluno reprovou nas disciplinas a cujo exame faltou. (=O aluno reprovou nas disciplinas ao exame das quais faltou);
2) Não haverá recurso da decisão. Os casos serão julgados pelo tribunal, de cuja decisão não haverá recurso. (=Os casos serão julgados pelo tribunal, dadecisão do qual não haverá recurso);
4) Houve danos em algumas casas. Os moradores em cujas casas houve danos foram indemnizados. (=Os moradores nas casas dos quais houve danos foram indemnizados);
5) Exige-se grande responsabilidade para o exercício desta profissão. Esta é uma profissão para cujo exercício se exige grande responsabilidade. (=Esta é uma profissão para o exercício da qual se exige grande responsabilidade).


Ver todas